雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Chouwa oto ~with reflection~ - Harmony sound - with reflection -, opening song, Origin: Spirits of the Past; Gin'iro no Kami no Agito ; Agito the Silver-Haired, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi

  2. Shashin no naka kakedashite yukitaina. Nobody knows, Nobody cares. Nobody knows, Nobody cares. Nobody knows, Nobody cares. I have lost everything to bombs. (Nobody knows, and Nobody cares. Don't say goodbye) Nee furisosogu yozora ga kireida yo. Itsu no hika kimi ni mo misetaikara.

  3. I remained standing there, at the crossroads, seeing your smile. as you disappeared and ran toward the paradise you've been dreaming of. Lyrics from Animelyrics.com. We'll say goodbye, lost Heaven. How we longed for Heaven. We're letting go of something we never had. Time goes so fast, Heaven is lost.

  4. Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan - Bludgeoning Angel Dokuro-chan, Opening Song, Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  5. Anime Lyrics dot Com - Hybrid Rainbow - the pillows; pillows - Jpop. Hybrid Rainbow. Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Album / Collection: "Little Busters" Track # 7. Description: [ Furi Kuri] - Performed by The Pillows. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

  6. Lyrics & Composition: Maeda Jun. Vocal: Shimotsuki Haruka. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! てのひらには 銀 の 欠 片. 思 い 出 すのは 流 れる 髪. 熱 を 奪 い 肌 に 消 える. 永 遠 だって 気 がした. さらさら. 落 ちてく. なにもかも 消 えてく. ぼくらの 行 方 も. 会 いたい 会 いたい 会 いたい. 思 いだけを 永 遠 にした. 寂 しさを 纏 う 雫 は. 温 もりを 求 め 音 もなく 散 る. 眠 るように ただ 静 かに.

  7. Hibernation. Print view with Kanji. Album / Collection: Makeinu ni Encore wa Iranai. Track # 8. Music and lyrics by n-buna. Vocals by suis. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by EJTranslations. http://ejtranslations.wordpress.com. See an error in these lyrics?

  1. 其他人也搜尋了