雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. innocent starter. Print view with Kanji. Album / Collection: ALIVE & KICKING. Track # 2. Description: Mahou Shoujo Lyrical Nanoha OP. Written by Nana Mizuki. Composed and Arranged by Tsutomu Oohira. Performed by Nana Mizuki. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by AzureDark.

  2. Chikara - Strength, , BeForU, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Album / Collection: BeForU Track # 1 Lyrics: Riyu Kosaka Music: Naoki Maeda Lyrics from Animelyrics.com michi

  3. I am the shipwreck of love. And want to collapse in the high place where you are. I only want to cry and I want you to hold me. this miserable love that I can't go towards. This loneliness is something I don't want to know. I am the shipwreck of love. I want to chase after you and hold you.

  4. Lyrics from Animelyrics.com. I wonder when it'd end; every time the wind blows, I live fast. I wonder when it'd end; even though there's no meaning, I live fast. I wonder when it'd end; every time a wall stands, I live fast. I wonder when it'd end; even though there's no meaning, I live fast.

  5. Goodbye to apartment 202. Even the smell of spring in this room will soon become a memory. The two toothbrushes side by side. The t-shirt that's too big for me. And the shaving foam--. I can't use them, so I'll put them out with the burnable trash. Lyrics from Animelyrics.com. amai, nigai, karai, suppai.

  6. fukou no hana o sakasemashou. iyashii iyashii. fukouya no musume. Lyrics from Animelyrics.com. Misfortune, misfortune. Let us make the flower of misfortune bloom. The lowly, lowly. misfortune shop girl. Transliterated by violetclockworker.

  7. English Translation. There's immediate shaking, and my predictions were blown away. And that voice is my heart and soul. The crevices, never easy to reach, are blank spaces for exhilaration. Somebody's dream is swimming through my ears. I can't put it into words, any of it. Boku wa mata koko de umareteru!