雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. start [ACG/Vocaloid同人粵語中文歌詞wiki]

  2. 2012年10月2日,在初音未來首度踏足香港的同一日,本wiki公開測試,定爲beta版。 若測試順利,預定2012年12月27日升級至正式版。 管理員. 本wiki的管理員名單如下: 站長:池田小作(Admin)、靈. 資料管理員:內木一郎. 系統架構指導:室見立華. 系統營運指導:姪乃濱梢. 系統管理員: 櫻坂工兵 leeyc0. 頁面管理員:莫歌拿. 會員. 若同一塡詞人,塡寫了六首或以上的歌詞,可電郵至: acgvlyric@gmail.com ,申請 塡詞人會員賬戶 。 若塡詞人作品未達六首,仍可把歌詞電郵給我們,申請刊出。 管理員在收到電郵後,會進行嚴謹的審批。 詳情請參閱 甚麼是同人ACG/Vocaloid粵語歌詞 頁面上的說明。

  3. 歌詞. Find a reason to sing 用歌聲追跡你影. 連繫着你於無形 能延續思憶的見證. 無數歌韻 誰遺留在街邊四周. 誰人從路中撿上手. 隨而是哪位將它輕輕帶走. 無法將你 名字去宣之以口. 然而旋律一經接收. 奇緣便建起天都不可以偷. 曾留下印象. 曾凝望偶像. 曾沉默聽着但如今很想. 昂然開口唱. Find a reason to sing 若可高歌給你聽. 忘掉俗世的勞形 忘懷投入 以熱情唱詠. Find a reason to sing 用天生的嗓與聲. 猶像上帝賜給我 極獨特的 天資本~領. Oh… Connecting Connecting. With your song. Connecting Connecting. With your dream.

  4. 甚麼是粵語歌詞. 在歌詞作品中,以中文書寫,以中文粵語吟唱出來的,便是粵語歌詞。 然而,有不少號稱「粵語歌詞」的作品,即使作者的原意是創作出與歌曲相協的詞,結果卻相協不成。 這些作品,本wiki原則上不會收錄。 判別一首作品是否粵語歌詞,可參考以下原則: 是否協音. 粵語是種音階豐富的語言。 它聲調繁多,調值的高低分配平均。 塡詞時,字音的聲調高低,須與歌曲的音樂高低相協,此爲之「協音」(或寫作「叶音」),亦稱「啱音」。 協音是粵歌歌詞的必要條件,不協音,不能稱作粵語歌詞。 粵語的九個聲調,在塡詞上可歸類作四級音高:「〇」代表陽平聲,「二」代表陽去、陽入聲,「四」代表陰去、陰入、陽上聲,「三」代表陰平、陰入、陰上聲。 粵語相鄰字音的音程關係,如下表所示: 此外,尚有一些彈性協音技巧,例如:

  5. 簡介. 艾C特拉的詞作,完成於2016年10月。 創作人. 塡詞: 艾C特拉. 原曲:《世界が終るまでは…》 作曲:織田哲郎 編曲:葉山たけし. (日文)詞:上杉昇 原唱:WANDS. 歌詞. 孤身走於街裏 內滿空虛 怎去安睡. 似那些啤酒罐 離場掉落 在垃圾堆. 無論愛着是錯或對 仍望記住那一句. 如若有着愛 哪管得不到世界應許. 去到世界最遠處亦無懼 仍要堅守意志面對. 直至山崩雪塌於水 渡過千秋 也未覺累. 去到每晚我也千般盼許 流過的早卻已逝去. 耀眼光不退 讓我心 一再掉下眼淚. 猶像玻璃般粉碎 留在漆黑街裏. 悲傷走於街裏 望向天空 小雨點墜. 答案到底多少句 迷迷霧霧 如夢似虛. 人被困在困惑裏 尋覓過後變失去. 如若有着愛 哪管得不到眾嘉許.

  6. (日文)詞:流星P 原唱:初音未來、巡音流歌. 歌詞. 初:心裏已點起了這火舌 滾燙似高溫鑄鐵. 燒炙了的思緒敎曉我 在酣夢裏化做蝶 〔酣讀含〕. 於你兩手間四處飛舞 灑過透光的細雪. 釋放世間封印了的愛 共天眞告別. 巡:指 尖 撫摸臉頰不要再抑壓 〔頰讀甲或haap3〕. 脣上這 氣味向咽腔進發 〔咽讀煙〕. 不 管 道德居士宣佈我罪責. 無視罰則 無懼世界逼迫 〔逼迫讀碧baak1〕.

  7. (日文)詞:Neru 原唱:鏡音鈴. 歌詞. 塵埃中的紫萁 暗自在那裏 〔萁作蕨類解,讀基〕. 如我悄悄灌溉 澆它以眼淚 〔澆讀囂〕. 能否栽出鮮花 吐綻着志趣 〔綻讀賺〕. Hello? 難得打開心窗 友善地笑對. 求世界愛愛我 怎麼也算罪. 如果擺於磅中 秤驗着理據 〔磅白讀綁,秤讀cing3〕. 只會 顯證 差距. 若放棄指~罵 於耳機偷偷留句話. 浮世那面~相 變得更暗吧. 談論愛 炫耀愛 用箭端㓤傷膝蓋.

  1. 相關搜尋

    証據范曉萱