雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2020年2月20日,並於2020年4月10日在 「摩耶音樂駅」論壇 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《エージェント夜を往く》 作曲:LindaAI-CUE 編曲:佐藤和郎、宮垣憲一郎. (日文)詞:LindaAI-CUE 原唱:菊地眞/雙海亞美、眞美. 歌詞. 難眠的深宵中~ 夜靜寂寞令人悶窒想溶. 期盼暢快 將身體急躁 掃空. 手機中急call隱祕這暗夜特工. 施展一身招式 送予你這一宵好夢. 談情像太淒濛. 如尋求着愛戀 來沉迷這夢內戲弄. 無言月光 交低委託. 靜靜捕獲極密期望. 純情內心 即將解放. 快~慰於一瞬脫綁. 要你 沉淪濃情在熱力內躺. 今夜 燒起戀火不必再震. 憑着祕技 解開封印. 火光中 將心底冰山劈碎摧毀鎖與困.

  2. 想了解本wiki? 請參看: 用戶手冊 吧! 有甚麼問題,請到 目前問題 頁面上提問吧。 語法 頁面上已新增了在頁面中內嵌影片的敎學,請好好利用啊。 管理員亦已爲 歌詞頁範本 建立 簡易塡充表格 。 試試吧! 最新條目. Hatsune Miku, © Crypton Future Media, Inc. 2007. 以 共享創意─署名─非商業性3.0授權 分享.

  3. 歌詞. 從何時忘掉 絕嶺上領略活著美妙. 山依舊 心卻麻木了. 雙肩兩翼風中折掉. 現實命我放棄追美麗青鳥. 誰人能無懼 日與夜永續力敵劫禍. 披風下傷透曾令我 擔心最後屈膝怯懦. 舊日話語每句於腦內閃過. 你說過縱悠悠恨種. 深信是我會到結局扭轉苦痛. 全憑著我熱血從未凍 來日會高飛遠空. 爭取天般壯闊光輝未來. 終必發現腳下每步山雨欲來. 悲傷 苦楚 懊悔 不需掩蓋. 他朝化做熾熱渴望著破曉的愛. # 踏上世界最高處傾出我所有. 才査明在心裏力求 一生跟你緊扣. # 前行如無路 待我用腳步踏實創造. 孤身在黑暗來預告 風霜雨霧的千里路. 踏盡後我約你這朗日傾訴. 我倆已悄然藏默契 當世俗訕笑我努力苦心枉費. 無求地接納我陪伴我 成就我深不見底. ^

  4. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2017年5月30日,並於同日在 「摩耶音樂驛」論壇 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《ミカヅキ》 作曲:Sayuri 編曲:江口亮. (日文)詞:Sayuri 原唱:Sayuri. 歌詞. 殘燭~晃動餘熱. 還淡乍明竟勾引 藍紫色戲蝶 〔蝶白讀dip2〕. 銀光幾番變幻 驟缺驟圓. 誰願 守望 盈月. 街燈歷盡明滅. 無力看人間色相 寫~瘦金書帖. 置身孤舟盪若紅葉. 濺亂 意念 缺力 拓展 宿願. ★人寰內再披荊斬刺 人潮中怎闖關擋劫. 狂城亂馬 始終迫我要 盪 跌. 人似困~獸 在~ 人間的煙圈. 啊~ 情緒煽過 實情難尋圓 或 缺 可? 然而就算嘔心瀝血 然而即使身心沾血. 偏偏我 偏偏我 願攬光仿似蝶 〔攬讀覽〕.

  5. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2011年4月13日,並於2019年2月15日在 歌手DS的YouTube片段 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《おちゃめ機能》 作曲:ゴジマジP 編曲:ゴジマジP. (日文)詞:ゴジマジP 原唱:重音Teto. 歌詞. ★純純的心意若幼稚 仍然很想give you a kiss. 迷糊思憶每件細事 完全錄入my memory. 想法若幼稚 仍然把編碼換作字★. 能隨心寫上愉快事 如留下贈品包裝禮紙. 想 要揀 卻總覺得太難. 想 去玩 卻不見得有閒. 講 我知 我幫你起隻帆. K 已O 這麼容易拋開心煩. 講 愛戀 似划隻充氣船. 划 這邊 那邊也推向前. 講 太多 我好似失了言. 等 有天 尾指頭上一絲相連.

  6. 簡介. 塡呀喂(即內木一郎)的詞作,完成於2009年11月。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 塡詞人自稱這首歌曲是「寫得很正經的『不正經歌詞』」,「以電波歌寫電波歌——以一首電波歌的曲子,來寫出關於『電波歌』這事物的歌詞」。 歌曲名字是「腦之音」三字的部件拆開再併合。 1) 歌曲俗稱「甩蔥歌」。 創作人. 塡詞: 塡呀喂. 原曲:《Ievan Polkka》 作曲:芬蘭民謠 編曲:Otomania. 原唱:初音未來. 歌詞. (啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦. 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦. 啦 啦 啦 啦 啦 啦啦)

  7. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2013年3月24日,並於2013年4月18日修訂過。 塡詞人 在「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《いーあるふぁんくらぶ》 作曲:みきとP 編曲:みきとP. (日文)詞:みきとP 原唱:Gumi、鏡音鈴. 歌詞. G:中國街 聽到一聲「你好嗎」 〔聽讀廳,到白讀倒〕. 鈴:要怎答話? G:於課室 畀足心機 〔畀讀比〕. 學以漢語講說話. 當你想 打招呼 要講聲. 鈴:「こんにちわ」. G:哎吔哎吔 於這班中 請講中文 〔文白讀man2〕. 合:「 (普)你好」. G:請揭開 「給初級者」那一版. 鈴:揭好了吧. G:心裏的 羞恥之感. 定要拼勁克制吧. 不要使 繳交的班費空花 〔繳讀矯〕. 鈴:是有點貴.

  1. 相關搜尋

    譚惠珠律師行