雅虎香港 搜尋

  1. 韓國旅遊景點英文 相關

    廣告
  2. 立即預訂可慳更多,Agoda®一直保證最低價! 我們全天候為你提供協助,出走都唔會注定一人!

    • 高雄

      超值酒店,神秘優惠

      先訂後付,節省更多!

    • 折扣優惠

      計劃緊下次旅程?

      我們為你提供最抵優惠!

搜尋結果

  1. 中東地域市場. 日本政府観光局(JNTO)で実施している、韓国市場における訪日マーケティング戦略を公開しています。 皆様のインバウンドにおけるお取り組みにご活用ください。

  2. JNTOでは外国人旅行者を対象にした、テーマ別の観光スポットを取りまとめたパンフレット、英⽂地図、旅⾏に必要な会話を掲載した筆談集を制作しています。 以下よりPDFにてダウンロードいただき、ご活用ください。 デジタルパンフレット. JNTOで制作している多言語パンフレットや、JNTO賛助団体・会員で制作しているパンフレットのPDF版を掲載しています。 JNTOデジタルパンフレットサイト. 英文ガイド. 「JAPAN Official Visitor's Guide」 PDF版を表示 (PDF) 「東京・東京近郊」 PDF版を表示 (PDF) 「京都・奈良」 PDF版を表示 (PDF) 「富⼠・箱根・鎌倉・⽇光」 PDF版を表示 (PDF) 英文地図. 「日本地図・東京地図」

  3. 中東地域市場. 訪日インバウンドにおける韓国市場の動向、日本政府観光局(JNTO)の取り組みをご覧いただけます。 インバウンドにおける各地域・企業でのお取り組みにご活用ください。

  4. 웹사이트 소개. 목적. 이 웹사이트에서는 일본을 방문하는 외국인 관광객의 안전한 여행을 위한 정보를 제공합니다. 이용 안내. 일본에서 여행할 때는 일본에서 제공되는 정확한 정보에 따라 행동하여야 합니다. 이 사이트에서는NHK 월드의 뉴스, 일본 기상청의 날씨 정보, 항공사 및 철도 회사의 교통 정보를 담은 웹사이트 링크를 제공합니다. 교통편 이용시, 재해 등 비상사태로 인해 시간표가 변경될 수 있으니 주의하십시오. 관련 사업자가 제공하는 정보를 참조하시기 바랍니다. 재해 등 비상사태가 발생한 경우, 국적국의 주일본 대사관 웹사이트를 확인하시기 바랍니다. 해당 대사관 웹사이트에서 유용한 정보를 제공할 수도 있습니다.

  5. そこで、日本政府観光局(JNTO)では、訪日外国人旅行者が国内各地を安心して旅行できる環境整備の一環として、言語障壁の緩和に向けた「善意通訳普及運動」を提唱、推進しています。 「善意通訳普及運動」とは、町なかや駅、車中などで言葉が通じず困っている外国人旅行者を見かけた際に、語学力を活かして積極的に手助けするなど外国人旅行者の言葉の上での困難や不便の解消を目指すという趣旨の、一人一人のボランティア精神の普及運動です。 JNTOでは、この運動の趣旨に賛同し、ご登録いただいた方に対し、その意思表示のしるしとして善意通訳カードとバッジを交付しています。 善意通訳運動は、1964(昭和39)年の東京オリンピック開催時に初めて提唱‧実施されて以後、1979(昭和54)年からは通年で継続されています。

  6. Dear Travelers to Japan, Japan National Tourism Organization (JNTO) operates a visitor hotline 24 hours a day, 365 days a year. Please feel free to call for tourist information or assistance in case of accidents or emergencies including new coronavirus. Support is available in English, Chinese, and Korean.

  7. 韓国市場ターゲット別の戦略・戦術① ターゲット 主な訴求パッション 観光コンテンツ・アクティビティ その他、ターゲット攻略の ための留意事項 BtoBの取組 BtoC/BtoBtoC の取組 A 訪日経験者 (訪日経験2回以上)