雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo字典
    • 1. windbreak; wind coat

    Powered by Dr.eye

  2. Team Garment 班衫班tee印tee風褸及Hoodies訂製, 香港. 4,431 個讚好 · 16 次簽到. Team Garment主營:班衫 | 班衫公司 | 風褸訂造 | 風褸印製 | Polo Shirt | 班tee | Gil.

  3. Dress Up Japan Fashion, 香港. 2,601 個讚好 · 11 人正在談論這個. 實體店地址:荃灣華都中心1樓14號舖 日本時裝,衣服,鞋,袋,配飾.

    • 2.8K
  4. 2018年10月16日 · Prime English Learning Centre. · 2018年10月16日 ·. 日常生活上經常需要形容不同情況的「耗損」 (defects), 例如崩, 刮花, 撞凹, 大部份港人一般只會用broken,但如想表達深入一點,例如:「磨損」、「跳制」、「碎裂」等等又應如何呢?. 以下20個有關「家居損耗」的動詞 ...

  5. 2018年10月15日 · Gag. 爛 Gag. 係指[笑話]。 英文字典證實外國都有呢個講法。 [爛 Gag]係指好差嘅笑話,又叫做「冷笑話」。 Kai. 形容[無聊]同[可笑]嘅嘢,重有形容一啲[低能]同[白痴]嘅人,呢個字有啲侮辱性,同[硬膠]意思相近。 Hea. 好得閒,無事做。 正字為[口氣]。 仆街死. 死仆街. 指抵死嘅人,又可以解[去死啦! ]、咒人哋[橫屍街頭]嘅意思。 而[死仆街],就明係鬧人。 無記. 三色台. 是但台. 香港電視台〔無線〕電視廣播有限公司嘅俗稱。 M記. 麥記. 老麥. 牡丹樓. 係麥當勞(McDonald's)嘅俗稱。 Now 頭. Now 佬. 原本係[撈鬆],因為普通話『老兄』嘅發音同粵語嘅[撈鬆],[撈鬆]成為咗廣東人對外省人嘅粗俗稱呼。

  6. 2017年1月22日 · Proaston 新款專業級防水風褸 到咗!點專業級?請 臨參觀。Rose Sports 玫瑰體育用品 · 2017年1月22日 · Proaston 新款專業級防水風褸到咗!點專業級?請 臨參觀。+2 所有心情 ...

  7. 2019年2月26日 · 「甩色」英文係咩樂? 千祈唔好講 “ Off-color” 朋友件衫甩色,望到都好尷尬 ,應該點提醒佢? 但千祈唔好講 “Your T-shirt is off-color”,咁只會令情況更尷尬,因為 off-color 係指黃色、下流,而唔係甩色呀! 想講件衫甩色,你應該講 “The color on your T-shirt is faded!” 記得提埋朋友仔,以後洗衫要用...

  8. Lemon Fashion Online, 香港. 69,729 個讚好 · 797 人正在談論這個. 成立九年,專營韓國女裝及美容產品 貨品每天均由韓國直運到港,專業團隊運作 發貨速度全行最快,俾大家最貼心服務 享受最佳嘅購物體驗 絕對係信心保證

  1. 其他人也搜尋了