雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 願望求毋用殞滅. (這一刻 定會再現) 噩夢仍舊凜冽. 讓大同全部破裂. 幻像求能被撲滅. (確信你能攔截) 你頃刻震攝 會否想退怯. 後退或行前 怎去選也苦澀 如何拿捏. 盼希將作結 愛可否貫徹.

  2. 本表紀錄各動畫、漫畫、遊戲、輕小說在本wiki所使用的統一譯名。在一些需要統一登錄的地方,例如分類(tag)名稱,請依本表統一,以便檢索。 在本wiki上其他地方提及同一套作品,爲方便處理,亦建議依本表統一名稱。 以下列表依次以原名的阿拉伯數字、英文字母、日文假名五十音序及漢字筆 ...

  3. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2002年8月8日,並於以前在「同人空港」論壇上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《声をきかせて》 作曲:杉山加奈 編曲:丸尾めぐみ. (日文)詞:杉山加奈 原唱:魔法堂 (千葉千惠巳、秋谷智子、松岡由貴、宍戶留美、宮原永海) 歌詞. 微雨裏 身邊有你. 陪我去細心傾聽. 是雨點敲響了快樂鈴. mmm… 和我再次分享細緻. 嘗遍了每點高興. 爲我編織眞摯與熱情. 來讓我再 添衝勁. 來坐上掃把出~發去. 雲際裏橫越山嶺. 微雨悄悄歸家了. 雲上有 天虹在襯映. ★遇困惑 不要納悶. 如困倦 不應寂靜. 讓世上 溫暖情景. 和你在這刻見證. 願快樂 分佈大地. 微笑是 不須下令. 撩動我心靈 親切鈴聲. 能共你 夢內細聽★. 來看四處鮮花笑了.

  4. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2001年3月7日,並於以前在「同人空港」論壇上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《こっちを向いて》 作曲:chihiro 編曲:岸村正實. (日文)詞:chihiro 原唱:尤奈. 歌詞. 願盡力令你 時時候候望我 這面(這面) 全日亦伴着你 路上踱步讓我 長傍你肩(長傍你肩) 堅守這片決心也 祇因這愛戀. 雖裝出 堅強的. 這顆心 盤旋亂轉. 就算隔開遙遠我感情似是紅蓮. 芬芳追過遙又遠. ★眞的得我知 要哪樣維護你. 眞心的愛火 你對我不可兒戲. 於這一世間 我最是明白你★. 你看清楚嗎 這顆心眞誠待你. 願盡力爲着你 就讓動力留在 心內(心內) 期望着是被愛 還能還在爲着我 凝看喝采. 很想聽你讚可愛 心中起醋海. 祇因心 深情的.

  5. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2003年1月17日,並於以前在「同人空港」論壇上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《日曜日は魔法のコ》 作曲:淺田直 編曲:坂本昌之. (日文)詞:大森祥子 原唱:魔法堂 (千葉千惠巳、秋谷智子、松岡由貴) 歌詞. 魔法宇宙裏 充滿了樂趣 繽紛天與地. 在紅日裏 我漸能習慣早起 向這世間說聲Yes! 跟你笑着去 怎會不對 亦不需多顧忌. 在明月裏 我就能活潑的飛 更會從甜夢尋獲你. 〔Doremi:〕. 隨時隨時內心想到 我用法術變得到 〔到白讀倒〕. 牛排讓我去吃嗎 我要吃了 完全神奇就像造夢多~麼好. 有了你就能甚麼都變到 咒語裏會創出歡欣跟美好 〔到白讀倒〕. Candy、Cookie、Sandwich 全部也能給我得到.

  6. 歌詞. 可否將 這歌韻絕美獻給你. 使開句旋律就已經 引爆珍奇. 可否使 這淺笑獨印進憶記. 用我聲線去詠唱 不可放棄. 「在這時奏起 心間絃內醉人的優美」. 縱時空裏流離 傷痛濕了眼眉. 「莫再愁與悲 彼此懷內正連於一起」. 你正以 每句節奏告訴我這 音階中的哲理.

  7. 簡介. 塡呀喂(即內木一郎)的V家歌曲詞作,完成於2009的7月1日,是「推倒綠壩娘日」三部曲之一。 當天,塡詞人一口氣塡起了三首V家歌。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 創作人. 塡詞: 塡呀喂. 原曲:《ロリ誘拐》 作曲:iroha 編曲:iroha. (日文)詞:hoheto (污點P) 原唱:鏡音連. 歌詞. 華燈 照映 這樽橙汁已被喝光. 人體 全身 仰臥進睡牀. 已經 兩點 眼光光好似未喝湯. 無邊 狂想 性慾發狂. 腳尖似八~字還微微內斜. 更綁上絲帶似~蝴蝶於半夜. 這一切也~若然完全亂扯. 我只可哭泣裏~謎一般發射. 做夢時能偸偸用舌尖舐舐~你頸.

  1. 其他人也搜尋了