雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Hohoemi no Bakudan - A Smile That's a Bomb, Op. theme, Yuu Yuu Hakusho; Poltergeist Report, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation

  2. A Barefoot Cinderella Boy. Print view with Kanji. Album / Collection: pacific. Track # 12. Performance: NEWS. Lyric: zopp. Composition: Shusui. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Ruby_MoonT. Translated by Lithiumflower. See an error in these lyrics? Let us know here!

  3. Lyrics: Oikawa Neko. Composition: Satou Hidetoshi. Arrangement: Oomori Toshiyuki. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! NOTE: Yes, this translation is different from the one presented on the Evangelion videos & DVDs produced by ADV. There's a reason for that: mine is more literal and correct.

  4. Description: - Vocals: Max Alto. I want to change the world, Keep on holding on your desire, You will get a shining love, That you can reach alone. If you go on to get your goal, It's wonderland. I felt so worried when I spent all the time. thinking of the future of us. 'Cause I know, there's nothing. That I really want to know.

  5. COLORS ~Melody and Harmony~, Image song for the 35th anniversary of Hello Kitty's creation, Tohoshinki; Dong Bang Shin Gi ; DBSK ; TVXQ, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric

  6. ai o kureru mono no tame dekiru koto. Lyrics from Animelyrics.com. For that which I should love, For that which gives me love, I will do what I can. Lyrics from Animelyrics.com. deatta ano koro wa. subete ga bukiyou de. toomawari shita yo ne. kizutsuke atta yo ne.

  7. believe. Print view with Kanji. Description: Ending Theme. Music and Lyrics by Kajiura Yuki. Performed by Kalafina. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Rei. Translated by EJTranslations. http://ejtranslations.wordpress.com. See an error in these lyrics? Let us know here!

  1. 其他人也搜尋了