雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 1. 天智天皇生平簡介. 天智天皇(日語:てんじてんのう,626年-672年)為日本第38代天皇,於661年開始攝政,在位4年(668年-672年),即位前稱中大兄皇子,天性聰慧。. 父親是舒明天皇,母親是皇極天皇。. 他在母親齊明天皇去世後,於667年由大和飛鳥遷都近江 ...

  2. 這首源於天智天皇筆下收納在小倉百人一首的和歌描繪的是在秋天時分等待收割水稻時的景象生動描繪了農民為了防止野豬野鹿等野生動物毀壞莊稼而在田邊搭起了看守莊稼的茅草庵守夜的狀況——粗陋的棚頂擋不住黎明前降下的露水露水從草庵頂上的縫隙中滴落下來守夜農民的衣衫被這冷露所沾濕。 目錄. 1. 和歌日文原文. 2. 和歌中文翻譯. 版本一. 版本二. 3. 譯文解釋. 4. 和歌鑒賞. 1. 和歌日文原文. 秋の田の かりほの庵の 苫をあらみ. わが衣手は 露にぬれつつ. 2. 和歌中文翻譯. 版本一. 秋來田野上,且宿陋茅庵。 夜半濕衣袖,滴滴冷露沾。 版本二. 秋日田野間,庵屋初搭就。 覆蓋草蓆疏,冷露濕衫袖。 3. 譯文解釋.

  3. 在大寶2年(702年)12月7日持統天皇去世,享年58歲,後人按照持統天皇生前的遺言進行火葬。持統天皇主張葬禮從簡,是天皇中進行火葬的第一人。雖然現代社會中大部分人會選擇火葬處理遺體,但是在古代社會火葬是非常少見的,主要還是以土葬為主。

  4. 1. 宋詞原文 《鷓鴣天·暗淡輕黃體性柔》 李清照(宋代) 暗淡輕黃體性柔,情疏跡遠只香留。何須淺碧輕紅色,自是花中第一流。梅定妒,菊應羞。畫闌開處冠中秋。騷人可煞無情思,何事當年不見收?2. 注釋

    • 譯文
    • 賞析元曲

    傍晚時分,江上的水汽形成綠色的霧靄,慢慢地籠罩了整個清澈的江灣,東岸和西岸處處瀰漫著香煙。今年國家的賦稅按照原本的九成收取,聽到這個消息,江灣裡的船家高興地相互追逐攀結傳遞這個消息。大家從渡頭那裡買來新鮮的魚和大雁,相互邀約參加聚會慶祝。宴會上的酒杯和菜盤空了就再次添上和換新,從沒有清空的時候出現。聚會中大家都極其高興和歡樂,忘記了常年的辛苦艱難。

    《小桃紅·客船夜期》描繪了因為國家在該年度只收取平時九成的賦稅,船家因此狂喜不已而相互邀約舉杯慶祝。從元曲中,你不難看出大家都是發自內心感到高興,整個江灣是普天同慶的氛圍。 但如果你有細心留意的話,這只是減輕了一成的賦稅,並非真的減輕許多的稅務,但這卻足以讓江上人家如此的狂喜,甚至舉辦宴會大肆慶祝。這份劇烈的喜悅,讓你不禁體會到這些人家在平時過得究竟有多麼的艱辛,以及國家的賦稅究竟有多麼的沉重。但即便如此,你仍能感受到他們還在繼續誠誠懇懇地努力生活,漁民們的這份淳樸、善良,是在那個艱難苛刻的時代裡極為難得可得的。 雖然以上內容在元曲中,從未提及,只是純粹為你展述慶祝場景。但蘊含其中的言外之意,不言自明,無聲勝有聲。

  5. 衰柳寒蟬一片愁,誰肯教白衣送酒. 《沉醉東風·重九》這首元曲一看就會覺得是以重陽節為主題,應該是抒發對於先人的懷念。. 但實際上,在《沉醉東風·重九》中,盧摯表達的是對「知心好友」的一種感歎。. 重陽節只是用作一線索,串聯起前任的故事,藉此 ...

  6. 「甚麼? 樗櫟面無表情慢慢地說:「要更新Facebook上的鏈接和資料。 「甚……」面對著沒有表情波動的樗櫟,無忌把說到一半的話硬生生地吞了回去。 無忌並非聽不清楚或是聽不明白,而是不知道怎麼進行修改操作,是樗櫟會錯意了。 看著把話只說了一半的無忌,面癱般的樗櫟終於有了表情——黑人問號。 不過在下一個瞬間,樗櫟似乎已經覺察到了甚麼,把注意力重新集中在屏幕上,快速地敲擊鍵盤,「在Facebook Page的左邊欄目下面有個設定按鈕,點擊之後挑選粉絲專頁資訊,就可以進行修改。 操作流程的教學頁面方才已經發送給你了,可以打開教學網頁,跟著去做。