雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 一直欣賞西方人的幽默感。 從最平淡無聊的日常裡,他們也能找出很多小樂趣。 齊心

  2. 2024年5月21日 · Romantic / SEKAI NO OWARI. 作詞:Fukase. 作曲:Nakajin. 編曲: SEKAI NO OWARI. 魔法が解けてどれくらい. 魔法解開後 過了多久. 前はどう見えてた? この世界. 以前這世界看起來是怎樣? 優しい嘘で包んでよ. 以溫柔的謊言包裹吧. 春が来るって誰かが. 有人說著 春天來了. 止まない雨は無いとか. 沒有不會停的雨. 明けない夜は無いだとか. 沒有不迎來天明的夜晚. 逆も然りなんでしょ. 而反之亦然對吧. いつも同じ. 總是相同. 太陽が昇ったように. 看起來好像太陽升起. 朝が来たように見えたけど. 看起來彷彿早晨到來. 私たちが自転をしただけなのよね. 但其實只是我們自己在自轉而已啊. 幸せが何かなんて笑わせないで.

  3. 2024年5月25日 · 第一段 : 我終於知道 終究明白了 (知道) All I know is now 알게 됐어 나 (I know) 我所知道的就是現在,我明白了 (我知道) All I know is now al-ge dwae-sseo na (I know) 得到的結果 或許不存在 (存在) 그동안 맨날 always up and down (Nomore) 過去的日子裡,一直起伏不定 (不再) Geu-dong-an maen-nal always up and down (No more) 思緒纏擾著 不停轉啊轉. 생각 또 생각 spinnin’ ’round and ’round. 思緒不斷打轉.

  4. [翻譯]世仇齊心. 作者:齊柏林漢化組│2020-12-09 00:11:59│巴幣:1,472│人氣:13615. 作者: いど. 翻譯: Arashi. 嵌字:OT君. 來源: https://seiga.nicovideo.jp/seiga/im10655111. 德軍制服真的很帥 (重點誤. 喜歡 423 收藏 4 引用. 留言 推上首頁 檢舉. 引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5006471. All rights reserved. 版權所有,保留一切權利. 相關創作. 同標籤作品搜尋: 艦これ | 艦隊收藏 | 俾斯麥 | 皇家方舟 | 貝爾努伊. [翻譯]聯合艦隊歸來 (前篇) (4)

  5. 2019年9月6日 · 現今迷因當中常見的「沒有人:」,是直譯自英文「nobody: 」及「no one: 」,其他出現的形式還有「literally nobody: 」和「literally no one: 」。 它是一個常見的 * phrasal template ,用於「愚弄」那些試圖吸引人注意的人,或是想要傳達某種訊息,也用於「 * 觀察 ...

  6. There's a party soon, do you wanna go? 有個派對要開始了 你願意來嗎. A handshake with you, what's your point-of-view? 牽著你的手的此刻 你的想法又是如何. I'm on top of you, I don't wanna go. 我已深陷於你 再也不想離開. 'Cause I really wanna stay at your house.

  7. 先執行Excel,之後選「工具」「巨集」→「Visual Basic編輯器」,. 這時會進入Visual Basic的編輯環境,選功能表的「插入」→「模組」,. 把「自動轉換英文小寫VBA程式碼」的內容一一輸入到右方視窗的空白處,完成後再儲存。. 然後, 關了 Visual Basic的編輯視窗, 就會 ...