雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年5月8日 · 作詞:ツミキ. 作曲:ツミキ. 編曲:ツミキ. 唄:星街すいせい. 中文翻譯: 月勳. つまらないデイズもう散々ね! tsu ma rana i deizu mo u sanzan ne! 我已經受夠這些無趣的日子了啊! 奇蹟願っているだけの人生. kiseki negatte i ru da ke no jinsei. 只是一味地祈願著奇蹟的人生. WATCH ME DO... 呪術秘中トリック無しのマジック. jyujyutsu hicyuu torikku nashi no majikku. 咒術秘密 沒有任何詭計的魔術. I WANNA BE FREE! だってまだふりだし. I WANNA BE FREE! datte ma da fu ri da shi.

  2. 2020年12月30日 · 從零開始瞭解星街彗星,致-想認識她的你. 你知道嗎?. 《天球、彗星は夜を跨いで》原本是她的引退作品。. 因為上一篇( 你不能不認識的虛擬偶像的明日之星☄ - 星街彗星 )的迴響還不錯,也不只一次被問及該如何瞭解星街彗星,不過因為資訊量 ...

  3. 2020年9月24日 · 編曲:TOKOTOKO(西沢さんP). PV:純頃・べて. 唄:音街ウナ. 中文翻譯: 月勳. また始まった忘れんぼう. ma ta hajimatta wasuren bo u. 你又開始了 健忘蟲. 手帳の隅っこだってカレンダーにだって. tecyou no sumikko datte karenda- ni datte.

  4. 2020年7月20日 · 作詞/作曲:Ayase. Voca:ikura. 中譯:朝倉天羽. 校對:櫻井澪. 涙流 [なみだなが]すことすら無 [な]いまま. na mi da na ga su ko to su ra nai ma ma. 連淚水都已經乾枯. 過 [す]ごした⽇々 [ひび]の痕 [あと]⼀ [ひと]つも残 [のこ]さずに. su go shi ta hi bi no a to hi to tsu mo no ko sa zu ni. 一起走過的痕跡都不留絲毫. さよならだ. sa yo na ra da. 再見了. ⼀⼈ [ひとり]で迎 [むか]えた朝 [あさ]に. hi to ri de mu ka e ta a sa ni. 獨自一人迎來的清晨.

  5. 2024年4月2日 · 作詞: MOMIKEN. 作曲: UZ. 編曲: UZ 、 tasuku. 歌:SPYAIR. 翻譯者: 榎宮月. さよなら。 は言わない 約束もない. Sayonara。 wa iwanai yakusoku mo nai. 我不會說。 "再會吧" 這句話 因為即使不用口頭約定. また 会える から 僕 ら は. Mata aeru kara bokura wa. 我們也會再次相會的. オレンジ を少し かじる 地平線. Orenji wo sukoshi kajiru chiheisen. 地平線緊咬著那抹橘色. 甘酸っぱい 光 眩しくて. Amazuppai hikari mabushikute. 而青澀的光芒 此刻也變得更加耀眼了. すべり出す汗と 響いた声.

  6. 2020年9月13日 · face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。

  7. 2024年3月22日 · 作詞、作曲、編曲:ツミキ. 歌:星街彗星. 歌詞翻譯:Fir (@Fir3k0) 「ビビデバ」 つまらないデイズもう散々ね! 對百無聊賴的日子已經忍無可忍了! 奇蹟願っているだけの人生. 僅僅祈求着奇蹟降臨的人生. WATCH ME DO... 呪術秘中トリック無しのマジック. 不使咒術不含秘密不耍花招的魔法. I WANNA BE FREE! だってまだふりだし. I WANNA BE FREE! 因為現在還剛剛開始. (THE PARTY AIN'T STARTED) (派對的序幕仍未掀開) HEYタクシー ちょっと宇宙迄. HEY計程車 載我去一趟宇宙. 秒針は音を立てて夜を急かす魔物のよう. 秒針滴答作響 彷彿催促着黑夜的魔物. 人生は一瞬にして溶ける魔法.