first class 相關
廣告上個月有 超過 10 萬 名用戶曾瀏覽 tripsinsider.com
First Class? Exclusive Fares on 2024 Spring Break and Winter Flights. Book Now. First Class? Last Minute Price Drops on Intl. & Domestic Airfare. Compare Today!
搜尋結果
- Yahoo字典
n 名詞
- 1. 頭等 a seat in first class 頭等艙座位
- 2. 第一類郵件
adj 形容詞
- 1. 頭等的; 頭等艙的
- 2. 第一類的
adv 副詞
- 1. 乘頭等車; 乘頭等艙
- 2. 作為第一類郵件
Powered by Oxford Chinese Dictionary
Lyrics by Ozaki Yuuki. Composed by Oshio Kotaro. Performed by Oshio Kotaro with Ozaki Yuuki (from Galileo Galilei) View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Tokei no iranai hakarenai nagasa no haru wo. Ukitatte wa aruite yuku futari no kyori. Suu-SENCHI ga totemo tooi.
Na no ni tooku no seki wo eranda. [Kasumi] Suki na otoko no ko no senaka wo mitsumeta. Ima wa kao sae wasureta kedo. [Akane] Iya ne Eshaku shiteru natsukashii sensei. [Akane / Shanpuu] "Kono hito watashi no kare desu" [Ranma] Watari rouka yokogittara. [Kasumi] Mukashi no mama no omoide no kyoushitsu. [Nabiki] Shiriau mae sugoshita basho.
Though my jersey suits me best in class, I love the first word of the first page of the dictionary I'm longing for it... "love," decidedly Lyrics from Animelyrics.com mainichi hareru kimi to iretara hareru sonna koi mo shitai mezasu no wa happii itsuka kanae yume
Print view with Kanji. Description: The Final Chapters opening. Performed by: Tanimoto Takayoshi. Lyrics: Mori Yukinojou. Music composition: Iwasaki Takafumi. Music arrangement: Kagoshima Hiroaki. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!
Assassination Classroom. [ Submit a song for Ansatsu Kyoushitsu] Original Title. English Title. Description. Hello, shooting-star. Ending Theme. Seishun Satsubatsuron. Youthful Savageness.
Soon, days will pass, years will go by. And will even turn the world gray. You give this (song), and if it'll bring light. Forever, I am going to sing it. Lyrics from Animelyrics.com. sora no iro mo kaze no nioi mo. umi no fukasa mo anata no koe mo. watashi wa shiranai dakedo uta o. uta o utau tada koe o agete.
ここは いつもの 公 園. 夜 景 が 見 える 滑 り 台 の 上. 昔 から 僕 の 特 等 席. 悩 みがあれば ここに 来 るんです. あの 頃 のまま 夢 の 途 中 で. 未 だ 叶 えられずにいるんです. もしかして ここが もう 終 点. なんて 弱 音 を 吐 いてしまいそうな 日 もある. でも、そのたんびに 思 い 出 す. 流 れ 星 を 探 した あの 星 空. 小 さな 頃 の 願 い 事 は 今. 昔 も 変 わらないまま. 空 を 見 上 げれば. 星 達 がほら、 瞬 いてる. この 地 球 の. 人 達 みたいに. 様 々な 光 を 放 って. その 中 で 僕 も. ひときわ 輝 いていたいんだ. 目 を 閉 じて. 心 に 誓 う.