雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 歌詞. Find a reason to sing 用歌聲追跡你影. 連繫着你於無形 能延續思憶的見證. 無數歌韻 誰遺留在街邊四周. 誰人從路中撿上手. 隨而是哪位將它輕輕帶走. 無法將你 名字去宣之以口. 然而旋律一經接收. 奇緣便建起天都不可以偷. 曾留下印象. 曾凝望偶像. 曾沉默聽着但如今很想. 昂然開口唱. Find a reason to sing 若可高歌給你聽. 忘掉俗世的勞形 忘懷投入 以熱情唱詠. Find a reason to sing 用天生的嗓與聲. 猶像上帝賜給我 極獨特的 天資本~領. Oh… Connecting Connecting. With your song. Connecting Connecting. With your dream.

  2. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2013年3月24日,並於2013年4月18日修訂過。 塡詞人 在「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《いーあるふぁんくらぶ》 作曲:みきとP 編曲:みきとP. (日文)詞:みきとP 原唱:Gumi、鏡音鈴. 歌詞. G:中國街 聽到一聲「你好嗎」 〔聽讀廳,到白讀倒〕. 鈴:要怎答話? G:於課室 畀足心機 〔畀讀比〕. 學以漢語講說話. 當你想 打招呼 要講聲. 鈴:「こんにちわ」. G:哎吔哎吔 於這班中 請講中文 〔文白讀man2〕. 合:「 (普)你好」. G:請揭開 「給初級者」那一版. 鈴:揭好了吧. G:心裏的 羞恥之感. 定要拼勁克制吧. 不要使 繳交的班費空花 〔繳讀矯〕. 鈴:是有點貴.

  3. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2009的7月1日,是「推倒綠壩娘日」三部曲之一。 當天,塡詞人一口氣塡起了三首V家歌。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 初時歌名爲《爐心融解》,因詞人覺得歌詞所述的「融解」未必有很刻意的加熱動作。 後來與理科的朋友反覆斟酌、推敲,認爲加熱動作明顯,改用「熔」字。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《炉心融解》 作曲:iroha (sasaki) 編曲:iroha (sasaki) (日文)詞:KUMA (alfred) 原唱:鏡音鈴. 歌詞. 華燈 散開 照映於冰冷綠螘樽 〔螘讀蟻〕. 皮膚 神經 醉臥進乙醇. 被鋪 蓋掩 卻不可遮擋下秒鐘.

  4. 歌詞. 我誓諾過的 在記憶 仍然極堅定. 可 合眼睛 重複去認證. 長路暗影 亦掃清 澄明目光看見 是美景. 於時代眺望遠方 未望盡未來. 期望讓從前被隱匿的光 又一次映眼內. 雖然是看着暗影 命運內襲來. 都可一再跨過 堅決保守仍深刻的愛. 用每點牽掛 種出長青花.

  5. 歌詞. 天空縱遙遠. 仍要記低我探過的險. 將星宿流轉. 來化作魔法把心燙暖. 懷內每點 熾熱回憶. 思海裏使我永不抖顫. 那愉快留在我這一張臉. 日日無變. ★旅途歷險永沒停站. 只因我 信心爆棚. 走過萬千急彎. 遍尋遠山也爲你攀. 可守蔭 你的笑顏. 恰似落櫻的花瓣★. 星空裏能見. 雲際裏閃爍那發光圈. 清風裏尋遍. 全世界中最溫馨笑臉. 懷內每點 昨日浮影. 都好似星際裏的光線. 故事裏無限鬥志這張臉. 日日無變. ☆盼求笑聲世上瀰漫. 天天也 信心爆棚. 一切樂觀好玩. 我能看清美妙世間.

  6. 歌詞. 那心跳快要結束嗎. 已經歷世界變遷嗎. 解釋到愛上你心嗎. 每一下凌亂的節~拍觸碰它. 也許已躍進了深淵. 喪失了意志那一端. 卻希盼永靠你身邊. 去跟你甜蜜譜上笑聲每天.

  7. 歌詞. 初:心裏已點起了這火舌 滾燙似高溫鑄鐵. 燒炙了的思緒敎曉我 在酣夢裏化做蝶 〔酣讀含〕. 於你兩手間四處飛舞 灑過透光的細雪. 釋放世間封印了的愛 共天眞告別. 巡:指 尖 撫摸臉頰不要再抑壓 〔頰讀甲或haap3〕. 脣上這 氣味向咽腔進發 〔咽讀煙〕. 不 管 道德居士宣佈我罪責. 無視罰則 無懼世界逼迫 〔逼迫讀碧baak1〕. 初:★沉迷在身體的運動 沉淪在指間的玩弄. 祈求用你熱脣 將~感官咬痛 帶我入愛塚. 此刻不是夢 牀上是眞心的互動★ 〔魅讀味〕. 沉酣在這魅人 空~間的你我. 愛到在太虛中跌碰. 巡:將你這心綁上再打結 不要你假裝撇脫. 使你看到心意最堅決 別人沒法去掠奪. 火燙舌尖輕舔每關節 此際就春光乍泄. 只有你方可引致 靈慾的超越.

  1. 其他人也搜尋了