雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Chinese residents only began owning horses in 1926, after they were admitted to membership of the Jockey Club. In 1929 Ho Kom-Tong became the first Chinese owner to win the Hong Kong Derby. By 1934 it was estimated ...

  2. 在馬會資助下,座落沙田的香港體育學院於1982年竣工,為具備體育天賦的運動員提供完善的訓練及培訓設施,協助他們在國際體壇爭取佳績。成功的例子包括「香港奧運第一金」麗珊及有「亞洲車神」雅譽的香港首席單車好手黃金寶。

  3. Animated live cast to display real-time scores, shots, corner kicks and percentage possession, so you can enjoy football games and place bets simultaneously. The new All Up betting UI, offers a much faster way to place All Up bets. Estimated dividends will be shown for reference.

  4. 回憶與致意. 施偉賢爵士 - 香港賽馬會主席 1993-96 (2:14) 周湛燊 - 香港賽馬會副主席 1998-2002 (2:01) 夏佳理 - 香港賽馬會主席 2002-06 (1:30) 陳祖澤 - 香港賽馬會主席 (2:16) 羅格 - 國際奧林匹克委員會主席 (1:21) 哈雅公主 - 國際馬術運動聯合會會長 (0:33)

  5. 李蘭生更養成了一個習慣,就是每天早上都親自以鮮草餵飼愛駒。 李氏家族愛馬的天性顯然留存在遺傳因子裏,因為蘭生的兒子,即已故李福深先生,曾於1998年至2002年擔任香港賽馬會主席。

  6. General Rules. Fixed Odds Football Bets. Pari-Mutuel Football Bets. Media Communication System. Play Responsibly. No person under 18 is allowed to bet or enter premises where bets are accepted. Betting with illegal or overseas bookmakers is against the law and offenders may be liable to imprisonment. Don’t gamble your life away.

  7. This betting guide pilots you through an array of the Club's Pari-Mutuel Pools, fixed odds bet types, betting formulas and procedures, adding to your enjoyment of horse racing.

  1. 其他人也搜尋了