雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2013年12月16日 · 據張家界網報導,近日,網友翻出晚清一些真實妃子的照片,由於樣貌氣質與電視螢幕上的差距實在太大,引來一片吐槽。 這下看清了吧? 傳說中佳麗三千的優秀代表。 末代皇后——婉容。 額爾德特·文繡 (1909—1953),又名蕙心,自號愛蓮,幼時改名『傅玉芳』。 滿族鑲黃旗人。 祖父錫珍歷官至吏部尚書,權傾朝野。 至父輩,家道中衰。 後與溥儀離婚,是古代中國歷史上第一個與皇帝離婚的女人。 好喜歡拍照的文繡,能笑一下嗎? 文繡。 隆裕皇后。 光緒珍妃,相比之下,真是國色天香啊! 光緒珍妃,這也是珍妃? 角度太重要了! 文繡和婉容。 滿清誥命夫人,注意! 這是夫人。 傳說某親王最寵愛的福晉,我相信他們是真心相愛的!

  2. 2023年8月24日 · 作詞:Vaundy. 作曲:Vaundy. 唄:Vaundy. 中文翻譯: 月勳. ねぇ、どっかに置いてきたような. nee, dokka ni oite ki ta yo u na. 吶、雖然我想起了一兩件. 事が一つ二つ浮いているけど. koto ga hitotsu futatsu uite i ru ke do. 我不知不覺遺忘的事情. ねぇ、ちゃんと拾っておこう. nee, cyan to hirotte o ko u. 吶、就讓我們好好地撿起來吧. はじけて忘れてしまう前に. ha ji ke te wasure te shi ma u mae ni. 在它綻開並忘記之前. 回り出した あの子と僕の未来が.

  3. 作詞:神山羊. 作曲:神山羊. 編曲:神山羊. PV:東洋医学. 唄:神山羊. 中文翻譯: 月勳. つまりは好奇心に囚われてたんだ. tsu ma ri wa kouki shin ni toraware te ta n da. 總之我已經被好奇心所困住了. 大切な物なら壊したんだ. taisetsu na mono na ra kowashi ta n da. 我已經破壞掉了我珍貴的事物. 明かりの灯らないホールケーキ. akari no tomorana i ho-ru ke-ki. 沒有點燃蠟燭的大蛋糕. 木製の君と踊ってたんだ. mokusei no kimi to odotte ta n da. 我與木製的你一起跳舞. クローゼットで待った今日も.

  4. 2022年12月22日 · 優里『メリーゴーランド』. 作詞:優里. 作曲:優里. 中文翻譯:葉羽. 好きになるってどんなこと?. suki ni naru tte donna koto. 喜歡一個人會是什麼模樣呢?. 新しい自分に会うこと. atarashi i jibun ni au koto.

  5. 作詞:優里. 作曲:優里. 唄:優里. 中文翻譯: 月勳. 多分、私じゃなくていいね. tabun, watashi jya na ku te i i ne. 我想、如果不是我的話就好了呢. 余裕のない二人だったし. yoyuu no na i futari datta shi.

  6. 2020年12月5日 · 編曲:Ayase. 唄:ikura. 中文翻譯: Alice/箱庭博物館. 嗚呼、いつもの様に. aa, i tsu mo no you ni. 啊啊、一如往常. 過ぎる日々にあくびが出る. sugi ru hibi ni a ku bi ga deru. 在飛逝的日子裡打著哈欠.

  7. 2013年12月22日 · 陽炎poject全24首歌曲整理&pv內容介紹. 以下的順序為了方便理解,已重新排列過. (以下皆有中文字幕) (另外附上 演譯版的連結:即為翻唱歌手用該pv主角當下的心情去詮釋歌曲~裡面還有一些對白) (怕網速過慢的大大們:可以點擊歌曲標題連結開啟觀看) [1] カゲロウデイズ 演譯. 主要人物: 響也&日和. 這首歌算是一開始的 入門曲,內容敘述一位少年- 響也,和一位少女- 日和, 兩人不斷輪迴的一日 (8/15),響也不斷地想盡各種辦法要拯救注定被貨車撞死的日和. 但日和仍舊會因其他方式的意外而死亡,最後,響也經過百般的嘗試後, 決定 以自己的死亡來拯救日和,結束這無限輪迴的一天 …… 裡面的那位黑髮少年是製作這部pv的作者腦補出來的,所以和原作並沒有直接的關係,