雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 1 KRW =

    0.006 HKD

  2. 中日韓系V家、U家人物,若大家都已習慣用拼音或英文式名字,去作某人物的全名或部份名字翻譯,這習慣有壓倒性優勢,則沿用。 如Kaito、Meiko、Gumi、Lily、重音Teto、歌手音Piko等皆是。

  3. 有甚麼問題,請到 目前問題 頁面上提問吧。. 語法 頁面上已新增了在頁面中內嵌影片的敎學,請好好利用啊。. 管理員亦已爲 歌詞頁範本 建立 簡易塡充表格。. 試試吧!. 最新條目. :overdose 建立. Hatsune Miku, © Crypton Future Media, Inc. 2007. 以 共享創意─署名─非商業 ...

  4. 本wiki 收錄同人ACG/Vocaloid中文(粵語)歌詞作品。. 換言之,若作品是歌詞,並同時符合「以中文(粵語)書寫」、「屬ACG/Vocaloid範疇內」、「屬同人創作」這三項條件,原則上就可收錄於本wiki中。. 鑑於本wiki的定位,乃作爲歌詞的「圖書館」,而非「出版商 ...

  5. Kerro! 嘿! 操兵進發! 隊伍動作要加快一拍. Ke! Kerro Kerro~! 在這一刻. 備戰要出M-K-II 快穿上盔甲 〔M-K-II讀M K Two〕. (讀白:你呀! 唔好兩頭望啦! 我尋晚 忘記炒菜前 放鹽調味呀. 日向家寄宿 打掃也超級拼命. 倒有時忘掉了 灶上全面擦乾淨. 團員們! 我哋要再施本領.

  6. Oh yeah! Somebody Everybody ほらパーティー 調子ノッてこうぜ Oh yeah! Now scream!!!) V唱出了 未來樂譜 (Hey body It's time for rave Don't stop to shake your bum) V這眞愛 盡情地show (Hey body It's time for rave Don't stop to shake your bum Come on! Yeah!

  7. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2005年12月31日,並於以前在「同人空港」論壇上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《明日への場所》 作曲:森元康介 編曲:森元康介. (日文)詞:川村サイコ 原唱:朴璐美. 歌詞. 尋遍盛世 無數讚歎. 我已握進兩手間. 從這時間 和空間的連橫. 造就着我心火更猛. 晚風送了過往到遠處天空. 就像霧靜悄退散擦去了影蹤. 即使再叫喊 亦已經是場夢. 有種暖意看似暗藏記憶中. 願望令害怕怯畏撤退我心胸. 立好了我意志 向那光亮移動. 無論困惱要去佔領我地圖. 憑着意志敎我看見了路途. 明月滲進了愛 我不須再害怕遇狂濤. 誰願意困進了那個困獸地牢. 憑脈膊那跳躍替我注滿自豪. 明日我這兩眼已可穿過萬重霧. 望遍世界道路. ★從這俗世 尋探盛世.

  8. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2021年4月20日,並於2021年8月13日在 歌手的YouTube頻道 上公開發佈。. 詞人發佈同一系列的《QUEEN》時,表示歌詞內容與《KING》互相呼應。.

  1. 其他人也搜尋了