雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. keepsake:① an object sb gives you so that you will remember them. ②refer to something kept for sentimental or nostalgic reasons such as a diary. souvenir:①something kept as a reminder ( as of a place one has visited) ②something you buy or keep to help you remember a holiday or special event. 简单讲就是,. keepsakes指别人买来 ...

  2. 2007年4月16日 · Senior Member. Vevey. Switzerland, French. Apr 16, 2007. #3. There is a common expression you can use to say she remembers people's birthdays: elle a la mémoire des dates. (avoir la mémoire des dates) To answer your question, Ploupinet is right, you have to say se souvenir de. P.

  3. 2012年10月11日 · Italy, Italiano. Oct 11, 2012. #1. Buongiorno a tutti! Prendendo spunto da questo thread desidero porre a voi la questione: in italiano usereste il termine " souvenir " anche per il plurale oppure usereste " souvernirs "? Pare ci sia una regola che impone l'uso al sigolare dei termini stranieri anche qualora siano al plurale ("i computer ...

  4. 2009年6月25日 · Jun 25, 2009. #2. Pues son casi iguales, tienen el mismo sentido. Cuando se trata de hablar del pasado, de recuerdos etc, puedes usar ambos aunque tengo una preferencia para se souvenir, que se puede comparar a acordarse. Diría que hay un caso en el que no tienes otra elección que usar "rappeler", cuando recuerdas a alguien que tiene que ...

  5. 2015年6月4日 · Se rappeler se construit sans préposition, alors que se souvenir se construit avec la préposition de : se rappeler quelque chose, se souvenir de quelque chose. Donc les deux phrases sont correctes : 1) Je ne me rappelle plus rien 2) Je ne me souviens plus de rien. Mais les erreurs sont fréquentes !

  6. 2006年12月12日 · Dec 12, 2006. #4. A keepsake is something that is usually passed down from generation to generation. A memento is like a keepsake, it's just used in older writing. A souvenir is something to remember a place with, for example if you visit Canada you could get a t-shirt with a maple leaf on it as a souvenir.

  7. 2005年2月18日 · I think "se rappeler" can convey an idea of regret It has the meaning of "se remémorer" here. This is incorrect. Both "se rappeler" and "se souvenir" can convey regrets, it all depends what you remember. One of the most nostalgic and beautiful French chanson ever written was sung by Yves Montand: "Les feuilles mortes".

  8. 2007年10月18日 · Se rappeler and se souvenir de may be used as virtual synonyms, and when they are, they have the same grammatical structure: Beaucoup d'enfants se rappellent des choses qu'ils n'osent (pas) raconter. Beaucoup d'enfants s'en se souviennent des choses qu'ils n'osent (pas) raconter.

  9. 2008年4月13日 · Je ne suis pas d'accord, Benoît, les deux sont possibles, se souvenir d'avoir dû (de + infinif passé)est la construction habituelle du verbe se souvenir (de) et se souvenir avoir dû (+ infinitif passé) est construit par analogie avec se rappeler avoir dû. Voir au 6, ici. falcoZ. Senior Member.

  10. 2008年5月9日 · Senior Member. Paris. France/French. May 9, 2008. #3. "mémoire" is your ability to remember things (j'ai une bonne mémoire) so in your example, only "un souvenir amusant" is correct. G.

  1. 其他人也搜尋了