雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. rain cats and dogs直译过来是“下猫和狗”,至于为嘛会表示倾盆大雨,人们的说法也是众说纷纭。 其中较为靠谱的说法是:在早期伦敦,每次大暴雨过后街上都会有许多流浪猫和狗出现,就像从天上下了猫和狗似的,于是便有了这一说法。

  2. 她也只是美国3.2亿人中最平凡的民众而已. 我不讨厌她,她的长相符合我的审美,直到现在我也依然喜欢看她。. 而且她也从来不作死。. 来几张她最近的生活照. 对于她的职业,我不反感,没事刷刷礼物,买点视频什么的支持支持(最近vpn全挂了也就没啥机会了 ...

  3. umbra在拉丁文里是shadow阴影意思,umbr这个词根组合的单词里有一个umbrella,umbr(阴影)+ella(小)=带来阴影的小东西=伞,蕾哈娜有首歌就叫《umbrella》里面还提到一个词 rain man ,rain下雨,下雨要撑伞,伞带来阴影的东西,rain在光明会文化里指代阴影,rain ...

  4. 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视 ...

  5. 游戏中的rain如此受人喜爱,绝不是因为她够美或者够疯,而是她身上那些极端的癫狂的点,都能在我们身上或多或少寻找到淡淡的影子。 每个灯影婆娑的夜晚,每个被显示器荧光照亮疲惫面庞的晚上,厌世的念头难免在心中如海藻般疯长。

  6. 英文版本<after the rain>是林俊杰的歌词,凡要看他自己写的词就得做好思想准备,得准备emo一星期,因为他的词都特别悲凉、特别忧伤。. 第一句“December,Running in the rain, Chasing down those memories of us, Washed away”(十二月,在雨中奔跑,去追赶着我们之间的记忆,但 ...

  7. 2009年1月11日 · Russian. Jan 11, 2009. #3. In my native language when someone walks when it rains, he/she goes " under the rain". But I've never heard this expression in english and it sounds pretty weird. However when it snows and someone walks, we say he/she goes "in the snow".

  8. 暴雨 (torrential rain) 暴雨(torrential rain)是降水强度很大的雨。. 雨势倾盆。. 一般指每小时降雨量16毫米以上,或连续12小时降雨量30毫米以上,或连续24小时降雨量50毫米以上的降水。. 数据由 搜狗百科 提供. 查看百科全文 . 暴雨 (torrential rain) 暴雨(torrential rain ...

  9. 知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

  10. 说到形容雨的英文单词,大家首先想到的肯定是 rain 了,rain,既可以做名词表示“雨”,也可以做动词表示“下雨”。. 如果在它前面加上表示程度的单词也可以表示大部分的雨。. 比如:. Light rain :小雨. Moderate rain :中雨. Heavy rain :大雨. 例子:. It is said that ...

  1. 其他人也搜尋了