雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 善意通訳(GG=Goodwill Guide). 訪れた国で言葉が通じないと不安を感じます。. そこで、日本政府観光局(JNTO)では、訪日外国人旅行者が国内各地を安心して旅行できる環境整備の一環として、言語障壁の緩和に向けた「善意通訳普及運動」を提唱、推進してい ...

  2. ランキングは、ロンリープラネットの編集者、ライター、ブロガーの推薦を受けた候補の中から、同社内に 設置された専門家委員会が、話題性や人を感動させる要素など、独自の基準により審査を行い決定。

  3. 中午套除了咖哩烏冬之外,還可自選一個細Size既飯。 【日本輕鬆上網系列 IV 】 行完高山古町及宮川朝市之後,從古町並口巴士站乘坐高山濃飛巴士到鐘乳洞口站下車(830円、回程880円),再轉乘接駁小巴(巴士站內設有電話,只要對他說你在車站便會有專車接送,下車時會問你回程時間)。

  4. 中午套除了咖哩烏冬之外,還可自選一個細Size既飯。 【日本輕鬆上網系列 IV 】 行完高山古町及宮川朝市之後,從古町並口巴士站乘坐高山濃飛巴士到鐘乳洞口站下車(830円、回程880円),再轉乘接駁小巴(巴士站內設有電話,只要對他說你在車站便會有專車接送,下車時會問你回程時間)。

  5. 本網站提供各種資訊,協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。 應用程式「Safety tips」 「Safety tips」是外國旅客專用的推撥通知資訊警戒應用程式。 本推撥通知應用程式告知您關於地震速報、海嘯警報與其他日本國內氣象警報等警戒,可用語言包括英語、日語、韓語、中文(繁體)、中文(簡體 ...

  6. 2024年1月19日 · 高付加価値旅行商談会「Japan Luxury Showcase」取材のご案内. 日本政府観光局(JNTO)は、旅行消費額の拡大と地方への誘客の観点から、高付加価値旅行者*向けプロモーションを強化しています。. その取り組みの一環として、JNTOでは、欧米豪・中東地域の高付加 ...

  7. 일본에 오시는 분들을 위해 SIM카드나 Wi-Fi 라우터 등과 같은 잘 정비된 통신환경과 서비스 취급점포를 안내해 드리는 사이트입니다. 最後一天由高山回到名古屋,到達後先去品嘗係名古屋很出名既咖哩烏冬,然後再去名古屋城,去完名古屋城已經無時間去其他景點了,留待下次吧!

  1. 其他人也搜尋了