雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 拉斯維加斯發生美國現代史上死傷最嚴重的槍擊案,槍手從高處進行大規模射擊(mass shooting),一共59死515傷。美國還要經歷多少次槍擊案,才會有效加強槍枝管制? Mass用作形容詞時,只有一個意思,解「大量的、大規模的」,涉及或者影響大量的人或事。

  2. 上星期參加一位自稱全球最富有的國際教練的工作坊,他提及如何在亞馬遜推出電子書,讓我感到很鼓舞。我的第一本書《樂在起跌中》,06年推出便成為管理書的頭三位。我一直想將之繙譯成英文,在美國市場推出,但因為

  3. 政府終於撤回《逃犯條例》修訂,但社會並未有因而平靜下來,未能擺脫目前令人不安的(unsettling)僵局。林鄭月娥的回應實在又少又遲,五大訴求中只回應了一項,而且撤回亦來得太遲。 動詞settle有

  4. 2016年12月28日 · 網絡資訊爆炸,要突圍而出,很多網站都會以震撼的標題去吸引人點擊閱讀。許多時看過文章之後,都覺得被標題騙了。 「吸引人點擊的網絡文章或者照片」,英文可以稱為clickbait。Clickbait即是ba

  5. 看到香港人辛苦經營的建設在過去數月遭肆意破壞,到處都是破碎的(smashed)玻璃,痛心又擔憂。只有政府以政治方法解決此政治危機,才有望平息示威。 Smash用作動詞,可以解「打碎、摔碎」。例如,Pr

  6. 陳同佳一案,雖然犯罪地點在台灣,但是無論加害人或被害人,都是香港公民,港府實在不可逃避(dodge)責任。 動詞dodge主要有兩個意思。Dodge可以指「逃避、迴避」,故意避免討論或做某件不愉快的事

  7. 理大頒授榮譽博士學位(honorary doctorate degree)予奧運花劍金牌得主張家朗,表揚他為實現理想付出極大努力,展現百折不撓的奮鬥精神,是年輕人的良好典範。 「榮譽博士學位」顧名思義

  1. 相關搜尋

    活期存款