雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 在歌詞作品,以中文書寫,以中文粵語吟唱出來的,便是粵語歌詞。 然而,有不少號稱「粵語歌詞」的作品,即使作者的原意是創作出與歌曲相協的詞,結果卻相協不成。這些作品,本wiki原則不會收錄。 判別一首作品是否粵語歌詞,可參考以下原則:

  2. 2023年5月2日 · 錯誤:「同人空港」論壇成立於2006年,但有些在2006年前完成的作品,都宣稱在「同人空港」論壇公開發佈。 說明:這種錯誤紀錄,都是出現在小崎眞治、內木一郎、靈等塡詞資歷較深的詞人身上。事實上,詞人當時是在「塡詞谷」新聞組發佈歌詞。

  3. 盛世內遁逃 尋找~心裏的暖土~~. 長路上任風褸一套. 相伴在途 橫遊千層迷霧. 僕僕路徑是周遭亂步 (踏遍野草). 逆轉世態浪濤 高呼~可歸眞反璞太美好. 雙腳 踏盡滄桑歲月. 人越踏越遠 輾轉山與川. 雙眼 望盡苦海~的戰亂. 混濁的烽煙 伴着北風四捲.

  4. 歌詞. 冷冷雨 於眼輕灑冥暗 〔冥讀皿〕. 隨視線 幻化星或辰. 悄悄去 護抱他朝的命運. 凝望千秋眾生 從昧暗靜抱至今 〔昧音妹mui6〕. 還擁緊 還守等 等世界初生. 沉澱在痛苦 欲哭且要喊之音. 千百歲洗鍊 爲追一剎 萬有蠢震.

  5. 櫻花雪@全民K歌 簡介 內木一郎的詞作,完成於2006年4月28日,並於同日在公開發佈。 另外,因應不同歌姬的捉音差異,在2015年6月有另一版本。詞人指兩個版本的差異,只是爲適應不同人的捉音而設。歌者可以自由選擇。

  6. 內木一郎的詞作,完成於2022年2月9日,並於2022年10月13日在歌手的YouTube頻道上公開發佈。原曲爲《白い雪のプリンセスは》的「Another」版,這同人詞也一樣,跟《白氏公主》相關。

  7. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2009的7月1日,是「推倒綠壩娘日」三部曲之一。當天,塡詞人一口氣塡起了三首V家歌。 塡詞人先在「同人空港」論壇發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。

  1. 其他人也搜尋了