雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 本表紀錄各創作者、歌唱者在本wiki所使用的名稱。在一些需要統一登錄的地方,例如分類(tag)名稱,請依本表統一,以便檢索。 在沒硬性必要統一的地方,例如歌詞頁上「創作人」章節裏的記錄,則可視乎情況決定如何處理。特別是有些時候,創作人故意別樹一幟,設例來說,「畑亞貴」在創作 ...

  2. 歡迎閣下來到《同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版)》。 請善用「搜尋」欄,尋找您想要的作品。 若有任何使用問題,請參看 ...

  3. 同時是同人詞歌手。其作品有不少均爲本人直接演譯,由其他歌手演唱的作品錄音較少。 除特定某些作品外,作品均不是原詞的翻譯詞。 初期作品以不押韻歌詞爲主,自中期起才開始押韻。 有以單字名命作品的偏(癖(?

  4. 天使的親吻 像要播種愛的森林 猶像是地幔深沉 如同落在地心觸摸那熱熾氣溫 Hu~ 這漫天星宿 就似降這世間甘霖 凝煉着萬樣可能 悠然泛着萬家燈火照耀那氣氛 卻勾起傷印 前方可有 提燈的人 在留下鞋印 如今追尋 求可挨近 或遍踏俗塵 期盼那已離去的終於可再生~ woo~ 但這闋美夢卻總是疑問 縱這剎 ...

  5. 無邊漆黑的'街上遇着'未問你~是誰 〔註1〕 衣衫不整'頂月披星'浪步踏足這裏 賞~面~做個客 返 我家 歇一歇你別拒 〔歇讀hit3〕 人存活在苦海似'漂泊落絮 〔泊讀撲〕 如若是不休息哪有體溫上路去? 與我'把盞一杯'請不要推 如今可不必'整夜胡亂蕩踏 啊啊! 雪厚厚覆下'要足跡'歸於雪白 說話時 ...

  6. 第二次pre-chorus「我倆踏上最苦痛歷程」,整段的靈感來自2013年日本動畫《魔王勇者》。《魔》中魔告訴勇者和平就在一座名爲戰爭的山後,魔王知道越山之法,卻無力實行,故她誠邀勇者同行,自此兩心契合,一文一武,踏上旅程。

  7. 第一個tag應是歌詞所來自的ACGN(動、漫、遊戲、輕小說)作品名稱。例如塡了《幻影籃球》的歌曲,就應以「"幻影籃球"」作首個tag;塡了街機「pop'n music」的歌曲,就應以「"pop'n music"」作首個tag。 動畫、漫畫、輕小說和遊戲常有不同譯名。

  1. 其他人也搜尋了