雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年1月5日 · 曲名:「 晴る 」 作詞: n-buna. 作曲: n-buna. 編曲: n-buna. 歌: suis. 譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン. 純音樂 / OP版 / CM1 / CM2 / MV / 特別版 mv. 貴方は風のように. anata wa kaze no youni. 你是風一般的存在. 目を閉じては夕暮れ. me wo tojitewa yuugure. 才一闔上眼就又迎來黃昏. 何を思っているんだろうか. nani wo omotteirundarou ka. 究竟你心裡所想為何呢. 目蓋を開いていた. mabuta wo hiraiteita. 當你睜開雙眼時. 貴方の目はビイドロ. anata no me wa biidoro. 那瞳孔有如玻璃珠一般.

  2. 2023年11月2日 · 作詞:tuki. 作曲:tuki. 唄:tuki. 中文翻譯: 月勳. 君を泣かすから だから一緒には居れないな. kimi wo nakasu ka ra da ka ra issyo ni wa ire na i na. 我將會弄哭你的 所以我沒辦法跟你待在一起呢. 君を泣かすから 早く忘れて欲しいんだ. kimi wo nakasu ka ra hayaku wasure te hoshi i n da. 我將會弄哭你的 所以我希望你早點忘記啊. 人間だからね たまには違うものも食べたいね. ningen da ka ra ne ta ma ni wa chigau mo no mo tabe ta i ne. 因為我們是人類呢 偶爾也想吃吃不同的東西呢.

  3. 2020年12月4日 · 中文歌詞參考. 羅馬翻譯:理璃(ルリ) 沈むように溶けてゆくように. shizumu youni tokete yuku youni. 像是沉溺般 又像是離去般. 二人だけの空が広がる夜に. futari dake no sora ga hirogaru yoru ni. 在只有你我兩人的廣闊夜空之中. 「さよなら」だけだった. sayonara dake datta. 僅僅說了「永別了」而已. その一言で全てが分かった. sono hitokoto de subete ga wakatta. 只憑一句話我便全都明白了. 日が沈み出した空と君の姿. hi ga shizumi dashita sora to kimi no sugata. 日落又升起的青空和你的身影.

  4. 2023年6月28日 · 作詞:藤井風. 作曲:藤井風. 唄:藤井風. 中文翻譯: 月勳. 指切りげんまん ホラでも吹いたら. yubi giri gen man ho ra de mo fuita ra. 拉勾約定 要是你吹起牛皮的話. 針でもなんでも 飲ませていただき Monday. hari de mo na n de mo nomase te i ta da ki MONDAY. 不管是針還是其他東西 都會讓你吞下的 Monday. It doesn’t matter if it’s Sunday. 鏡よ鏡よ この世で1番. kagami yo kagami yo ko no yo de ichiban. 魔鏡啊魔鏡啊 在這個世界上. 変わることのない 愛をくれるのは だれ.

  5. 2022年12月26日 · 我覺得AKFG的音樂性非常的棒,與大多數講求電吉他技巧的樂團相對而言,AKFG的音樂裡,幾乎看不見什麼華麗的點弦、快速掃弦以及高BPM的電吉他SOLO,取而代之的是選擇使用豐富而溫暖的音色與簡單的重複單音來填補這個部分,喜多所負責的高音和聲部分,也與歌曲產生了化學效應,而彈奏的八度音與強力和弦,讓每一首歌曲都充滿活力;而兩把Les paul 的所獨有的特色,在喜多與後藤的配合下,也發揮得天衣無縫;後藤低沉卻充滿安定感的歌聲,也使人心能獲得救贖,而作詞力也是十分有特色,有時相當地直接,不過有時卻又十分地抽象,或許有些歌詞無法深刻地去解讀,不過只要看一眼歌詞,就能將聽眾拉入只屬於他們的世界,這點也是僅AKFG所獨有的;另一個獨特的點是,貝斯手山田與其他貝斯手不同,「不」用手指彈奏貝斯,而「...

  6. 2020年12月5日 · これでいい. ko re de i i. 所以這樣就好. 知らず知らず隠してた. shirazu shirazu kakushi te ta. 讓不知不覺中藏了起來的. 本当の声を響かせてよ、ほら. hontou no koe wo hibikase te yo, ho ra. 真正的心聲發出聲音吧、你瞧.

  7. 2022年1月5日 · fuyu no samusa ni toke te kie ta. 於冬天的寒冷中融化並消失. あの日の重ねた手と手の. a no hi no kasane ta te to te no. 要是只靠那一天交疊起的手與手的. 余熱じゃあまりに頼りないの. yonetsu jya a ma ri ni tayori na i no. 余熱的話 實在是太不可靠. 春はいつだって.