雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 正選
    後備
    入球
    黃牌
    紅牌
    上陣
    賽季 202321
    0
    2
    3
    0
    21
    超級聯賽終場
    5月 19日vs富咸
    L
    2 - 4
  2. 2024年5月7日 · 由 HoYoverse 推出的銀河冒險 RPG 《 崩壞:星穹鐵道 》(PC / iOS / Android),官方在今(7)日釋出了 知更鳥 角色預告「孤獨搖擺」宣傳影片。. 知更鳥 角色預告「孤獨搖擺」宣傳影片,講述『 在銀河中孤獨搖擺,能否使一顆心免於哀傷?. 若我不曾見過太陽,又怎 ...

  3. 2024年4月7日 · Princess Hinghoi: [崩壞星窮軌道]嚼嚼托帕. [崩壞:星穹鐵道x漆彈大作戰短漫]流螢漆彈大作戰. [崩壞:星穹鐵道短漫]變開心. [崩壞:星穹鐵道短漫]心跳軌道. [孤獨搖滾&崩壞:星穹鐵道短漫]聽啥音樂. [Princess Hinghoi-崩壞星窮軌道短漫]:好酷的黃泉. [Princess Hinghoi-崩壞星窮 ...

  4. 2023年5月18日 · 原文連結. 前言. 如我們熟知的,刀劍神域SAO是一部源於日本輕小說的動漫作品,故事描述精於電玩遊戲的主角桐谷和人,於超擬真的MMORPG遊戲Sward Art Online裏頭受困,最終成長為遊戲內最強玩家,在遊戲線上與線下都成為拯救一切的英雄青少年成長小說。 不過這部作品的重要性並非作品本身的內容,而是台灣網路社群集體創造的邪典 (Cult Film)式的桐人文化,刀劍神域第一季裡頭「星爆氣流斬」等台詞、招式、情節、表情成為網民們二次創作的文本基礎,被以各種創意形式一再地諧擬重複,在近幾年已經成長為台灣網路文化最具代表性的迷因之一。 文獻回顧與早期歷史.

    • Gabriel Osho1
    • Gabriel Osho2
    • Gabriel Osho3
    • Gabriel Osho4
    • Gabriel Osho5
  5. 2023年10月6日 · 作詞:高瀬統也. 作曲:高瀬統也、 RINZO. どうして 君のこと. 為何我總會. 切ない夜に 想ってしまうの. 在苦悶難受的夜晚想起你呢. がむしゃらに好きだった. 曾經義無反顧地熱烈喜歡. 好きすぎたから 愛せなかったんだ. 正因為太過喜歡 以至於無法再愛了. You and I. もういない tonight, tonight. 早已不復存在 tonight, tonight. 誰にもまだ話せない. 還無法告訴任何人. 諦めたくても 諦めきれないや. 即使想要放棄 依舊沒能徹底割捨啊. 会いたいな しか出ない. 只說得出 渴望與你相見. 今更 うまい話はないもう夜明け. 事到如今 可無法如我所願 朝陽已然升起. 君と過ごせる今日が良かった. 能與你一同度過的今日真是太好了.

  6. 2023年6月26日 · 泳裝版 1000. 售價:至尊版 4899-200=4699. 日常版 3099-100=2999. 泳裝版 2399-100=2299. 配置:神子常服+泳裝造型+底座. 預計出貨時間:2023年4季度. PS: 共鳴福利:為了感恩各位玩家的支持,FA工作室決定此次八重的常服版/泳裝版/至尊版/ 每一單的客戶都將獲得上一彈 雷電將軍常服和泳裝通用的動漫二次元還原頭雕一個。 以表達感謝,將隨八重出貨時,單獨一個小箱子發出。 喜歡 14 收藏 3 引用. 留言 推上首頁 檢舉. 引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5744199. All rights reserved. 版權所有,保留一切權利. 相關創作.

  7. 2022年9月23日 · 作詞:なとり. 作曲:なとり. PV:ハチナナ. 唄:なとり. 中文翻譯: 月勳. 本当は分かっていた. hontou wa wakatte i ta. 我實際上已經心知肚明. いけないことだったって、分かっていたのに. i ke na i ko to dattatte, wakatte i ta no ni. 明明已經知道這是、不行做的事情. この手をすり抜ける全部が愛に見えたの. ko no te wo su ri nuke ru zenbu ga ai ni mie ta no. 穿過這雙手的一切看起來都是愛情. 確かめていた言葉が形になって、揺れるだけ. tashikame te i ta kotoba ga katachi ni natte, yure ru da ke.

  8. 2021年9月17日 · 作詞:ピノキオピー. 作曲:ピノキオピー. 編曲:ピノキオピー. Guitar: ヤヅキ. PV:ピノキオピー. 唄:初音ミク. 中文翻譯: 月勳. 愛のネタバレ 「別れ」っぽいな. ai no neta bare "wakare" ppo i na. 愛的透露劇情 真像「別離」呢. 人生のネタバレ 「死ぬ」っぽいな. jinsei no neta bare "shinu" ppo i na. 人生的透露劇情 真像「死亡」呢. なにそれ意味深でかっこいいじゃん… na ni so re imishin de kakko i i jyan... 那是什麼 這不是意義深長而且很帥嘛… それっぽい単語集で踊ってんだ 失敬.