雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 超級聯賽終場
    5月 19日vs般尼茅夫
    W
    2 - 1
  2. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2013年3月24日,並於2013年4月18日修訂過。 塡詞人 在「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《いーあるふぁんくらぶ》 作曲:みきとP 編曲:みきとP. (日文)詞:みきとP 原唱:Gumi、鏡音鈴. 歌詞. G:中國街 聽到一聲「你好嗎」 〔聽讀廳,到白讀倒〕. 鈴:要怎答話? G:於課室 畀足心機 〔畀讀比〕. 學以漢語講說話. 當你想 打招呼 要講聲. 鈴:「こんにちわ」. G:哎吔哎吔 於這班中 請講中文 〔文白讀man2〕. 合:「 (普)你好」. G:請揭開 「給初級者」那一版. 鈴:揭好了吧. G:心裏的 羞恥之感. 定要拼勁克制吧. 不要使 繳交的班費空花 〔繳讀矯〕. 鈴:是有點貴.

  3. 管理員. 本wiki的管理員名單如下: 站長:池田小作(Admin)、靈. 資料管理員:內木一郎. 系統架構指導:室見立華. 系統營運指導:姪乃濱梢. 系統管理員: 櫻坂工兵 leeyc0. 頁面管理員:莫歌拿. 會員. 若同一塡詞人,塡寫了六首或以上的歌詞,可電郵至: acgvlyric@gmail.com ,申請 塡詞人會員賬戶 。 若塡詞人作品未達六首,仍可把歌詞電郵給我們,申請刊出。 管理員在收到電郵後,會進行嚴謹的審批。 詳情請參閱 甚麼是同人ACG/Vocaloid粵語歌詞 頁面上的說明。 爲方便各會員使用本wiki,我們特地編寫了 用戶手冊 ,希望這手冊能幫助大家。 版權. 有關本wiki的版權,請瀏覽 版權說明 頁。 聯絡我們.

  4. 歌詞. 星海裏灼閃的兩眼. 玻璃鏡透出璀璨 使冀盼. 向天空擴散 瞬間. 想起你看星的每晚. 將心意唯讀不回 怎勘探. 也只感到冷 令華光都暗淡. 你的遲疑 猶似使愛慕從熱變虛幻. 觀星鑑 任我翻 你卻 未允准高攀. 好想去與星體較勁 〔勁讀敬〕. 想繞你四周公轉 愛的半徑(La La La La La) 盼得到見證(La La La La Lu La La) 偏偏你卻不得要領. 只知道抬望天球 這麼掃興(La La La La La) 歲差般錯應 令人慌得要命 〔應讀jing3〕. 我怎能從 迷惘的宇宙尋獲你肯定? 飛身去 摘晚星 雲外尋確認. 願躍到銀河 奏送着夢迴情歌. 縱是四處琳瑯 盼你望到我. 室女仙鑽藏暖燙. 襯出我愛謠 天上播. 但求未孤身一個. 在五線持舵 五帝座耀芒如火.

  5. 活動. 以下是內木一郎參與過的活動:. 出版同人詞集 《歌詞就算無形——內木一郎V家同人詞集》. 出版同人詞集 《全靈魂全心思——內木一郎V家同人詞集2》. 您可在登入後發表意見。. p/內木一郎.txt. 上一次變更: 2023/10/25 08:26 +0800.

  6. 歌詞. 凡是我 孤單欣賞晚星. 懷內有 不着意的感應. 腦際中 會自動記起一雙眼. 那是 你堅決的眼睛. 凡用鏡 觀測此刻處境. 能讓我 追覓過往劇情. 更似可 與夢內記憶相呼應. 看着 你溫暖的背影. 願能明白我 對你摯情未說清. ★若昨天悲與喜 我記憶都散離. 浮泊於天際中 似飄到遙遠地. 即使多少困阻 但我都不退避. 願借鮮花把我信念也都轉告你. 白雪般的茉莉 看似多麼細微. 但卻可堅壯的 吐出醉人氣味. 它不管於哪刻 亦勇敢的說着: 「就算多少風雨也願這麼跟上你」★. 如若我 心窩之中結冰. 迷霧裏 失掉我的衝勁. 這世間 卻剩下你不捨不棄. 引導 我釋放出笑聲. 願能明白我 對你摯情未說清.

  7. 歡迎閣下來到《同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版)》。 請善用「搜尋」欄,尋找您想要的作品。 若有任何使用問題,請參看 ...

  8. 原曲. 中文詠唱. 風羽翔介、聰少爺:《磁力》@5sing. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2009的7月1日,是「推倒綠壩娘日」三部曲之一。 當天,塡詞人一口氣塡起了三首V家歌。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《magnet》 作曲:流星P 編曲:流星P. (日文)詞:流星P 原唱:初音未來、巡音流歌. 歌詞. 初:心裏已點起了這火舌 滾燙似高溫鑄鐵. 燒炙了的思緒敎曉我 在酣夢裏化做蝶 〔酣讀含〕. 於你兩手間四處飛舞 灑過透光的細雪. 釋放世間封印了的愛 共天眞告別. 巡:指 尖 撫摸臉頰不要再抑壓 〔頰讀甲或haap3〕.