雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 新聞・雑誌をはじめとするメディアの日本視察への協力や、メディアの観光地、観光施設の取材に際しての各種取材許可のアレンジ・情報提供等の支援を通じ、メディア媒体を通じた費用対効果の高い日本観光魅力の発信をします。 一般消費者への情報提供. ウェブサイト、SNS(Facebook、Instagram、YouTube)、ニュースレター、旅行博への出展、当所カウンター及び電話等を通じた一般消費者への情報提供、パンフレットや地図等の日本観光資料の配布を通じて、日本観光情報を提供します。 https://www.japan.travel/hk/hk/ https://welcome2japan.hk/alwaysareason/ Facebook.

  2. 2022年12月23日 · インバウンドの再開にあたり、観光案内所の役割や魅力を多くの人に知ってもらおうと、2022年11月10日、JNTO主催によるシンポジウムをオンラインにて開催しました。 ネットであらゆる情報を検索できる現在、観光案内所はどのような役割を担えばいいのか、またインバウンドにどう貢献するのかなどについて、JNTO認定外国人観光案内所で実際に業務にあたっているスタッフのリアルな声を聞きながら、有識者を交えたパネルディスカッションが行われました。 本記事では、シンポジウムの内容をダイジェストとしてまとめています。 目次. 訪日旅行者に寄り添い旅をもっと楽しくする観光案内所 地域の顔として、ファンを増やすことに貢献 【パネリスト・コメント】ネット上では得られない“人とのつながり” を.

  3. 2024年2月2日 · カナダのポテンシャルに注目を(JNTOトロント事務所インタビュー). カナダ最大の都市、トロントに日本政府観光局(JNTO)の前身である財団法人日本交通公社の事務所が開設されたのは1957年のこと。. 以来67年間にわたってトロント事務所では両国の人の ...

  4. 在發生緊急狀況時. 災害應急會話. 應用程式. 「Safety tips」 首頁 > 大使館. 日本大使館與領事館名單(日本外務省網站) 選擇國家名稱的首個字母來選擇國家。 點選該國大使館名稱 即可造訪該國大使館網站(若有網站)。 本網站提供各種資訊,協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。

  5. 1. ON THE STREET 路上にて 1. Q&A for getting to your destination. 道順を尋ねる. 2. AT A STATION, TERMINAL, TICKET WINDOW and so on (TRANSPORTATION) 駅、ターミナル、 切符売り場などにて (交通機関)3. Q&A concerning transportation. 乗り物に関して尋ねる. 3. AT A TRAVEL AGENCY. 旅行会社のカウンターにて 6. Q&A on making reservations and buying tickets 予約・発券について尋ねる. 4. AT A RENT-A-CAR OFFICE レンタカー会社にて 7

  6. 場所を教えてください。 Please give me a phone number or location of a place where I can get information in (English/Chinese/Korean). ( 영어, 중국어, 한국어 ) 로 상담할 수 있는 곳의 전화번 호나 장소를 가르쳐 주세요 . 語,中文,韓語)咨詢窗口的電話號碼或地點。请告诉我(英. (Eigo・Chūgokugo・Kankokugo) no terebi ka rajio wa hōsō shite imasu ka. 韓国語)のテレビか. hoso shite imasuka. 放送していますか?

  7. 面向外国游客,在灾害时提供帮助的应用(观光厅监修). 安全小助手(Safety tips)是面向外国游客,通过推送功能提供警报信息的应用。. 本软件通过推送功能,以英语、日语、韩语、中文(繁体、简体)、越南语、西班牙语、葡萄牙语、泰语、印度尼西亚语 ...

  1. 其他人也搜尋了