雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 簡介. 另有「塡呀喂」等筆名,用於不同風格的塡詞作品。 曾跟 黃志華 先生學習塡詞。 早期把塡詞作品寫於拍紙簿上,1999年開始用電腦記錄詞作,至今作品數量已超過五百首。 初於網上活躍時,以發表《叮噹》、《蠟筆小王國》、《百變小櫻Magic咭》、《小魔女Doremi》等同人詞而受到關注,後來也塡寫過不少動畫歌曲。 今天主力爲Vocaloid歌曲塡詞。 早期作品多在新聞組及留言板上發佈,後來主力發表於 「同人空港」 、 「漫網」 、 「摩耶音樂驛」 等論壇,現在作品多見於 「粵語塡詞谷」 群組。 連結與聯絡. 以下是內木一郎的連結和聯絡方法。 YouTube主頁: SyaoranLyricist.

  2. 簡介. 塡詞人於2015年9月27日,在 同人空港討論區 發佈這歌詞。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《鳥の詩》 作曲:折戶伸治 編曲:高瀨一矢. (日文)詞:麻枝准 原唱:Lia. 歌詞. 抬望白空飛機遠隱. 留下將要淡拭的軌跡. 猶像昨天生輝透金. 遺下我在錯失中追憾.

  3. (日文)詞:片瀨那奈 原唱:片瀨那奈. 歌詞. 胸口裏心血好似湧過幾千世紀. 心室跳得似要飛 灼滾我心理 〔沸讀費〕. 變化是眾事與物法紀. 時日快速飛 如坐上飛機 Woo. 心坎裏所信所愛可堅守至到死. 今天我一個去飛 試測我眞理. 與往日縱是有着對比. 仍無用覺傷悲 朝明日費心機 〔朝讀潮〕. 讓雪花飛 (這裏這地) 在朔風裏雪在四飛 勾起痛或喜 〔朔讀溹sok3〕. 如今即使 望見雪跡已散掉似死.

  4. (日文)詞:きくこ 原唱:ANZA. 歌詞. It's all right 這顆心 雖不堪 都請君 跟我捕捉胸懷裏的愛慕. Here we go 向這裏 向那裏 振翅去 拓造跡路途. 不管到 天~之邊 山~之巓 始~終都 跟你畫出朝陽擦走雨霧. Do! 盡我心 夢變眞 敎愛意向着世間 輕輕散佈. 縱使世界漸老 仍伴我一再細訴. 就算心聲再多 都傾聽讓濃情盡吐. 爲我將納悶 跟淚滴 盡掃. 這刻我以幻法 雲霧裏輕快跳舞. 在半空牽你手 一起去翱翔如翼兔. 在我掌內用 這熱度 傳密報. 反映出 情共愫. It's all right.

  5. 歌詞. 雪跡 難擋赤道炎熱. 遠處帶暖的星屑 已跌進黑洞劫. 塵世幾多偉蹟 瞬間 煙滅. 化作了炮灰飄散像降雪. 長途跋涉 也堅決地尋覓. 童夢成訣別 時代是仇敵. 命運極轟烈. 兩手滴血 仍然共凡塵互相搜獵.

  6. 簡介. Polomon的詞作,完成於2017年8月22日,並於翌日在 「摩耶音樂譯」論壇 上公開發佈。 這首歌的創作動機是源自本人對原曲和其動畫的喜愛。 相愛着的男女主角分居兩個忍法家族,兩族卻世世代代互相仇視,其後兩族更在當權者的玩弄下,展開至死方休的忍法決鬥。 然而,男女主角始終渴求和平,並未因生命受威脅而做出背棄對方之事,最終雙雙自刎,捨生而存愛,亦感動了兩族人放下屠刀,甚有羅密歐與茱麗葉的味道,故改編原作片頭曲詠之。 期間幸得內木一郎提出寶貴意見,爲拙詞去其蕪雜,最終發表MV於2018年2月21日。 創作人. 塡詞: Polomon. 原曲:《甲賀忍法帖》 作曲:瞬火 編曲:瞬火. (日文)詞:瞬火 原唱:陰陽座. 歌詞. 任豔陽永~在後. 亦但憑一~曲清韻你所奏.

  7. 歌詞. 愛德:必然要把往昔所失去. 取回更可緊握於手裏. 世間內往回 歷過歡顏共眼淚. 艾爾:我當然了解痛楚的心理. 方才更加令我掛心你. 我一定永隨 伴你品嘗樂與悲. 尼:就算分開兩地不見面. 情懷仍然爲你牽.