雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. See More. 中文唱詠. 《雲之遺蹟》粵語同人詞 Relics of the Clouds (Cantonese Fandub Song) 主唱:詠WinG. 【UTAU Cantonese Voicebank release】雲之遺蹟 (雲の遺跡)【Ching Cing Jat (Cing Azairo)】 簡介. 內木一郎較早期的V家歌曲詞作,完成於2008年5月。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《雲の遺跡》 作曲:yanagiP 編曲:yanagiP. (日文)詞:yanagiP 原唱:初音未來 / 鏡音連. 歌詞.

  2. 歌詞. 我每張開眼凝看你. 總會也 沒聲和沒言. 但我的希冀夢裏見. 就已經感覺到 內心極溫暖. 願將心窩化做愛火. 可 輝映愛內的你~跟我. 將 思海化做這闋歌 只給你一個. 這份情眞感覺. 盼望溶入你知覺. ★當天每一點視線. 你我結伴走的每天. 思憶片刻裏從思緒內浮現. 每串愛何時亦心裏遇見 將一切奉獻★. 過去的憶記和撮要. 瑣碎似 是星塵寂寥. 但每點星屑聚結了. 讓我心窩也會 在溫柔的笑. 是這顆心愛念裏飄. 可 緊緊抱着這剎共這秒. 想 輕輕撒着這個嬌 只給你的笑. 最是情深的笑. 結合同步這心跳. 當天你眞心樂韻. 你每串耐心跟勇敢. 都給印心裏能感到極榮幸. 這剎卻無從地拭去是我 今天這淚印. 過往與(過往與) 這剎那(這剎那)

  3. 今天,不少人會把外語歌詞的中文翻譯譯文稱作「中文歌詞」,這稱呼是有問題的。 除非譯者以詞譯詞,使大家能依着歌曲,相協地唱出該譯文,寫了一篇「翻譯詞」作品。 否則,若譯文沒有與歌曲相協,就不可以稱作「歌詞」。 甚麼是粵語歌詞. 在歌詞作品中,以中文書寫,以中文粵語吟唱出來的,便是粵語歌詞。 然而,有不少號稱「粵語歌詞」的作品,即使作者的原意是創作出與歌曲相協的詞,結果卻相協不成。 這些作品,本wiki原則上不會收錄。 判別一首作品是否粵語歌詞,可參考以下原則: 是否協音. 粵語是種音階豐富的語言。 它聲調繁多,調值的高低分配平均。 塡詞時,字音的聲調高低,須與歌曲的音樂高低相協,此爲之「協音」(或寫作「叶音」),亦稱「啱音」。 協音是粵歌歌詞的必要條件,不協音,不能稱作粵語歌詞。

  4. 歌詞. 合:★每日每日盼待 能共你樂韻中結伴來. 燃亮 每日每份熾熱 無限歡欣都不變改. 會絕對絕對地 同渡昨日這刻與未來. 無論有着有着障礙 綻放心中朝氣心花開★. 櫻:我初次的看見到你 猶像公仔卻懂說話 〔到白讀倒〕. 細小眼睛更有雙翅 眞的感吃驚. 基:我初次的看見到你 靈活天眞眼睛也大 〔到白讀倒〕. 我心也給嚇了一跳 眞的感吃驚. 櫻:即使這一次 初初的相見 彼此都嚇着呆. 基:今天都可以 牽手一起去 開展了未來. 合: 偶或會在拗撬 然後會愉快的笑着來. 營造 每日快樂故事 同在天空高聲喝采. 看着每日變幻 明日去路縱長滿地苔. 然若結伴結伴去踏 共你必可開創出色彩 . 櫻:縱使每天也會改變 如若此刻我感意倦. 基:你必會給予我加冕 光彩映滿天.

  5. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2022年2月9日,並於2022年10月13日在 歌手的YouTube頻道 上公開發佈。 另有相關作品《 白氏公主.私戀篇 》。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《白い雪のプリンセスは》 作曲:のぼる↑P 編曲:のぼる↑P. (日文)詞:のぼる↑P 原唱:初音未來. 歌詞. 艷羨動人萬代着迷盡是盛讚. 誇獎於魔鏡裏面 不斷地露綻 〔綻讀賺〕. 說話浮幻 蓋住邪患. 不知酸酸的憎妒在投產. 扮做熱情露着悅顏逐漸步近. 巧手餐點以美味 將毒藥附贈. 吃下淳鴆 我漸淪陷 〔淳鴆讀純朕〕. 無~ 限 深. 像童話故事 Ah~ 事端都太類似~ 似得擾我神智 代進 位置.

  6. 原曲. 【moment】Vivian or Kazuma - 機動戰士鋼彈seed Mobile Suit Gundam seed OP2. 中文唱詠. 《暫借之夢》粵語同人詞 Moment (Cantonese Fandub Song) 唱:JulyStream. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2009年4月12日,並於同日在同人空港討論區上公開發佈。 歌詞回應了國江所塡寫的《借來的美夢》。 《借來的美夢》發佈版本裏有一句「這是個暫借的美夢生不了根」,塡詞人起初是寫作「這是片暫借的土地生不了根」的。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《moment》 作曲:土橋安騎夫 編曲:土橋安騎夫. (日文)詞:Vivian or Kazuma 原唱:Vivian or Kazuma. 歌詞.

  7. 本表紀錄各創作者、歌唱者在本wiki所使用的名稱。在一些需要統一登錄的地方,例如分類(tag)名稱,請依本表統一,以便檢索。 在沒硬性必要統一的地方,例如歌詞頁上「創作人」章節裏的記錄,則可視乎情況決定如何處理。特別是有些時候,創作人故意別樹一幟,設例來說,「畑亞貴」在創作 ...

  1. 其他人也搜尋了