雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Anime Lyrics dot Com - Eonian (English version) - Rakuen Tsuihou: Expelled from Paradise - Anime. Eonian (English version) Print view. Description: Ending Song (English ver) Sung by ELISA. How many times have my tears fallen in small chinks? How many times have I felt the pain inside of me? The songs that won't wait for the words to tell me.

  2. RABU笘 hime FAITO 笙ェ. hajime no ippo wa itsumo yume o miru koto ne. koi no mahou wa otome no masshiro na fuufufufufun 笙ェ. gakkou wa itsu datte jiken no renzoku. kumanaku doki doki o issho ni sagasou. soba ni zutto itai na~. unto tanoshimitai n da mon. hora te o nobasu saki ni wa kimi no egao ga matteru.

  3. Translated by burningsteel. See an error in these lyrics? Let us know here! Period, 4th opening, Full Metal Alchemist (2009); Hagane no Renkinjutsushi (2009), lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric.

  4. Anime Lyrics dot Com - Sparkle - Kimi no Na wa.; Your Name. - Anime. Sparkle. Print view with Kanji. Lyrics and music by Noda Yojiro. Performed by RADWIMPS. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Happyblossom. See an error in these lyrics? Let us know here!

  5. One More Time, One More Chance. Print view with Kanji. Click to play video. Description: Theme Song. Sung, written, produced by: Yamazaki Masayoshi. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! これ 以 上 何 を 失 えば 心 は されるの. どれ 程 の 痛 みならば もういちど 君 に 会 える. One more time 季 節 よ うつろわないで.

  6. Anime Lyrics dot Com - Genesis - Dimension W - Anime. Genesis. Print view with Kanji. Description: Opening Theme. Artist: STEREO DIVE FOUNDATION. Lyrics: STEREO DIVE FOUNDATION. Composition: STEREO DIVE FOUNDATION. Official MV (short): https://youtu.be/Dn0ax8aJsp0. View Kanji. New Feature!

  7. Shipwreck. Print view. Album / Collection: BEST II. Track # 10. *This actually translates to 'I lost my body to the whirlwind' but since we are talking about the sea, I thought that this was more appropriate. Translated and transliterated by yui miyamoto. See an error in these lyrics? Let us know here!

  1. 其他人也搜尋了