雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Lyrics by Shiina Ringo. Composed by Kameda Seiji. English Translation by Robbie Clark. Performed by Tokyo Jihen. I am content with taking in this moment caught in time. I'll forget about it soon enough but I don't mind. When thoughts belong to yesterday, the saturation fades. I always am where I'm found.

  2. Lyrics: Haga Keita. Vocals: Sachi Tainaka. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Levanter. Translated by 17th_Immortal. See an error in these lyrics? Let us know here!

  3. Anime Lyrics dot Com - Invisible Sensation - Ballroom e Youkoso; Welcome to the Ballroom - Anime. Invisible Sensation. Print view with Kanji. Description: 2nd Opening Theme. Music and Lyrics by Tabuchi Shinya. Performed by UNISON SQUARE GARDEN. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

  4. Anime Lyrics dot Com - Robinson - Spitz - Jpop. Robinson. Print view with Kanji. Album / Collection: Hachimitsu. Track # 8. Lyrics/Composition: Masamune Kusano. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Atarashii kisetsu wa nazeka setsunai hibi de.

  5. Print view with Kanji. Album / Collection: Variety. Track # 12. Lyrics: Shiina Ringo. Music: Ichiyo Izawa. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Isshoumono can be life, lifetime, age. But is generally translated to be "until I die" in this sense. Translated and transliterated by Mouaijin.

  6. The night merely makes you dance as you like. The prediction of love simply runs through. Lyrics from Animelyrics.com. Naze, naze, anata wa. 。ーSuki da。ア to ienai no. Todokanu omoi ga. Yozora ni yureta mama. Kaze wa kimagure Anata o madowaseru dake. Koi no yokan ga Tada kakenukeru dake.

  7. A glorious hallelujah. The distant flutter of angels. They're all too far, too far to reach for you. I am here alone again. In my sweet serenity. Hoping you will ever find me in any place. I will call it solitude when all my songs fade in vain. In my voice, far away to eternity. Transliterated by Maria Antonescu < chibiyume@dreamcircuit.net >