雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年4月2日 · SS [闇]格珊蒂亞-攻擊. 一名高火力遠程攻擊者,擅長遠程攻擊。 使用獨特技能的拉力或通用技能的區域攻擊,可以輕鬆地同時對多個敵人造成傷害。 躲避技能使她能夠穿過敵人和障礙物。 因此,在正面突襲攻擊的情況下,透過後面的障礙物進一步移動的能力是強大的。 透過在你和敵人之間設置障礙,你可以安全地躲避他們。 S [火]愛德華-攻擊. 專門針對攻擊力和範圍的技能. 愛德華的獨特技能「火焰之痕」大幅提升了他的攻擊力。 另外,技能「憤怒打擊」是廣泛的攻擊,與獨特技能的兼容性極佳。 S [毒]亞特里奇-支援. 毒瓶的強力減益效果. 用熊形毒瓶進行攻擊,毒瓶一邊移動一邊推開敵人。 獨特技能「我的研究成果! 」可以對敵人造成各種減益效果,例如降低攻擊力和元素抗性。

  2. 2021年8月8日 · 作詞:ひとみ. 作曲:ひとみ. Guitar:まーしー. Bass:たけお. Drums:たなぱい. PV:サカグチヤマト・花柳のぞみ. 唄:ひとみ. 中文翻譯: 月勳. 空の青さに目を奪われて. sora no aosa ni me wo ubaware te. 天空的蔚藍讓人目不暇給. 足元の花に気付けないまま. ashi moto no hana ni kizuke na i ma ma. 我甚至沒有注意到我腳下的花. 懐かしい風が頬を掠めて. natsukashi i kaze ga hoo wo kasume te. 令人懷念的風掠過了我的臉頰. 君の香りを今も想ってる. kimi no kaori wo ima mo omotte ru. 我如今仍然思念著你的芬芳.

  3. 2023年7月10日 · 作詞:キタニタツヤ. 作曲:キタニタツヤ. 唄:キタニタツヤ. 中文翻譯: 月勳. どこまでも続くような青の季節は. do ko ma de mo tsuzuku yo u na ao no kisetsu wa. 像是會延綿至任何地方的蔚藍季節. 四つ並ぶ眼の前を遮るものは何もない. yottsu narabu manako no mae wo saegiru mo no wa nani mo na i. 並沒有任何遮擋兩雙眼前的事物. アスファルト、蝉時雨を反射して. asufaruto, semi shigure wo hansya shi te. 柏油路、反射著聒噪蟬聲. きみという沈黙が聞こえなくなる.

  4. 2021年6月24日 · ★. 作詞:ツミキ. 作曲:ツミキ. 編曲:ツミキ. PV:ウエダツバサ・ツミキ. 唄:可不. 中文翻譯: 月勳. この世で造花より綺麗な花は無いわ. ko no yo de zouka yo ri kirei na hana wa nai wa. 這個世界上沒有比人造花還要漂亮的花. 何故ならば総ては嘘で出来ている. naze na ra ba subete wa uso de deki te i ru. 因為一切都是由謊言所組成的. antipathy world. 令人反感的世界. 絶望の雨はあたしの傘を突いて. zetsubou no ame wa a ta shi no kasa wo tsuite. 絕望之雨穿過了我的雨傘. 湿らす前髪とこころの裏面.

  5. 2023年8月24日 · 大廳. 主題. 【Vaundy】踊り子【中、日、羅歌詞】 月勳 | 2023-08-24 15:08:43 | 巴幣 3326 | 人氣 9579. 作詞:Vaundy. 作曲:Vaundy. 唄:Vaundy. 中文翻譯: 月勳. ねぇ、どっかに置いてきたような. nee, dokka ni oite ki ta yo u na. 吶、雖然我想起了一兩件. 事が一つ二つ浮いているけど. koto ga hitotsu futatsu uite i ru ke do. 我不知不覺遺忘的事情. ねぇ、ちゃんと拾っておこう. nee, cyan to hirotte o ko u. 吶、就讓我們好好地撿起來吧. はじけて忘れてしまう前に.

  6. 2020年10月3日 · 作詞: Eve. 作曲: Eve. 編曲: Numa. 歌:Eve. 翻譯者:榎宮月. 有象無象 人の成り. uzou muzou hito no nari. 人間本性 森羅萬象. 虚勢 心象 人外 物の怪みたいだ. kyosei shinshou jingai mononoke mitai da. 虛張聲勢 意象 非人 簡直就如同怪物那般. 虚心坦懐 命宿し. kyoshin tankai inochi yadoshi. 虛心平氣 寄身本命. あとはぱっぱらぱな中身無き人間. ato wa pappara pa na nakami naki ningen. 往後便是癡愚毫無內容物之人類. 寄せる期待 不平等な人生.

  7. 2023年7月8日 · 作詞:キタニタツヤ. 作曲:キタニタツヤ. どこまでも続くような青の季節は. 四つ並ぶ眼の前を遮るものは何もない. アスファルト、蝉時雨を反射して. きみという沈黙が聞こえなくなる. 彷彿可以延續到任何地方的青色季節. 四目相接沒有什麼可以阻擋在我們眼前. 路面的瀝青 反射如陣雨般此起彼的蟬鳴. 於是連你的沈默也漸漸變得聽不見了. この日々が色褪せる. 僕と違うきみの匂いを知ってしまっても. 置き忘れてきた永遠の底に. 這樣的日子逐漸褪色. 其實已意識到 我與你的氣味不再相同. 放置遺忘在永遠的最深處. 今でも青が棲んでいる. 今でも青は澄んでいる. どんな祈りも言葉も. 近づけるのに、届かなかった. まるで、静かな恋のような. 頬を伝った夏のような色のなか.

  1. 其他人也搜尋了