雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Kodama Kotodama - Echoing Kotodama, Opening Theme, Non Non Biyori Repeat, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from

  2. Like an aimless sparkle, a fleeting waver, and drifting illusions. Even while I wandered, I finally made it to the place that won't change. Even if the darkness steals away the sun, lies cry to sins, and the past splits apart the future, As if I've been around, I'm certain I chose this place. Lyrics from Animelyrics.com.

  3. Yubiwa - Ring, Movie Ending theme, Vision of Escaflowne; Escaflowne; Tenkuu no Escaflowne, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song ...

  4. Lyrics: Inadera Kouki. Music composition: Kuribara Minoru, Inadera Kouki, Iwata Atchu. Music arrangement: Nirgilis. say goodbye hello. kurikaesu kimi to boku megurimeguru towa ni. bokura no yukue wa... soba ni iru to mienaku naru mono wa nani? irotoridori no ai to yasashisa. sasai na koto de kizutsukeatta hibi kara. wasureteta mono omoidashita yo.

  5. Jiyuu no Tsubasa - Wings of Freedom, 2nd Opening Theme, Shingeki no Kyojin; Attack on Titan, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation

  6. Hataraku Maou-sama! [ Submit a song for Hataraku Maou-sama!] Original Title. English Title. Description. Gekka. Moonflower. Ending. Sutaa Chaato.

  7. Lyrics written by Saori Kodama. Music composed by Kensuke Okamoto. Arranged by Kensuke Okamoto. Performed by Satomi Satō & Ai Kayano. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by animeyay. See an error in these lyrics? Let us know here!