雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Human Sacrifice Alice. Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Album / Collection: Multiple Vocaloids. Description: Meiko, Kaito, Miku, Rin & Len. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by EJTranslations. http://ejtranslations.wordpress.com.

  2. Lyrics: Satou Taiji. Music composition: Satou Taiji. Music arrangement: Theatre Brook. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! (1) "Meaningful" is somewhat less ungainly than the direct translation of the double negative "muimi ja nai," "not meaningless" (2) Properly, just "horizon"...

  3. Composed by Tomoyuki Nakazawa. Arranged by Tomoyuki Nakazawa & Takeshi Ozaki. Performed by Mami Kawada. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! [1] The Kanji lyrics here are written as "記 ¯", meaning "memories", but are sung as "toki", meaning "times", in the song.

  4. Harujion - Halcyon. Halcyon. Print view with Kanji. Performed by: YOASOBI. Vocals by: Ikura. Lyrics, composition and arrangement by: Ayase. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Sltnal. Translated by Fuukanou. See an error in these lyrics? Let us know here!

  5. Description: OP Lyrics: Noko Music Composition: Noko Music Arrangement: Shinsei Kamattechan Vocal: Erio Touwa (CV: Asuka Oogame) View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by animeyay. See an error in these lyrics? Let us know here!

  6. A Double Suicide. Print view with Kanji. Album / Collection: Gyakuyunyuu ~Koukuukyoku~ Track # 5. Description: [ Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu] Theme song cover. Music and Lyrics by Shiina Ringo. Originally performed by Hayashibara Megumi. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

  7. Give me smile and nice days. もしもこの 腕 で 君 と 抱 きしめ 合 えたなら... どれだけ 君 を 愛 したら この 想 い 届 くのだろう. 夢 の 中 では 確 かに 言 えた 筈 なのに. 壊 れるほど 愛 しても 1/3も 伝 わらない. 純 情 な 感 情 は 空 回 り I love you さえ 言 えないでいる My heart. Transliterated by Aaron Rosenburg < NinthAngel@aol.com > Translated by superanimeotaku. See an error in these lyrics?

  1. 其他人也搜尋了