雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 吳雨霏 - 生生世世愛 作者:艾琳Irene 2013-08-03 18:57:52 巴幣:6 人氣:167 RAP:青鳥飛魚-七零 曲:林毅 詞:楊漩予 愛還沒來 天地間風雲忽然變 有情有義的人都要回來 ...

  2. 2009年6月27日 · 為更好的詮釋動感時尚的片頭曲《生生世世愛》,特別邀請香港人氣女歌手吳雨霏Kary來演繹。 吳雨霏Kary時尚的氣質和獨特的聲線與旋律十分合稱,配上劇集畫面更是恰到好處到令人拍案叫絕。

  3. 2023年5月29日 · 《 Girls Band Cry 》 (日語:ガールズバンドクライ)是東映動畫在2023年4月24日中午12點 (日本時間)發表一部完全新作的原創動畫。 與此當時還釋出前導視覺圖、開設官方網站,並計劃在2023年5月29日計劃啟動! 然後在一個多月後的5月29日這天,官方釋出新視覺圖、製作團隊名單 (包含主要角色聲優名單),以及兩首音樂影片等新訊息。 這是在2023年5月29日官方釋出動畫《 Girls Band Cry 》的新視覺圖! 來源 https://twitter.com/girlsbandcry/status/1663018574842085376. 蔡. 《 Girls Band Cry 》是在講述,在高中二年級輟學後,以東京的大學為目標而隻身前往的女主角井芹仁菜。

    • 吳雨霏1
    • 吳雨霏2
    • 吳雨霏3
    • 吳雨霏4
    • 吳雨霏5
  4. 2022年8月13日 · 在最新的86話中,借助悟空幫助的格蘭諾拉對卡斯使出渾身解數的一擊! 終於,將40年來的因緣打上了終止符。 戰鬥就這樣拉下帷幕了嗎…!? 等著衝擊的展開,87話的草稿在此! #87 宇宙第一戰士 發現. 悟空:「結果我們的修行完全不夠啊…」 達爾:「我再也不想贏得這麼難看了,我要再加強磨練招數,一定要證明我比你強」 悟空:「我也不會輸的…」 說著說著格蘭諾拉突然痛苦得趴倒在地… 悟空:「格蘭諾拉! 悟空:「怎麼了你還好吧? 格蘭諾拉:「啊……啊啊…沒事」 達爾:「剛才那一招…是那麼不妙的招數嗎? 格蘭諾拉:「啊啊…本來就是用壽命換來的招數,恐怕我的 壽命又更加縮短了吧…」 悟空:「 壽命! 格蘭諾拉:「我只能再活三年了,就是因為這個契約成為了宇宙一」 悟空:「我說你啊…做了那麼亂來的事啊…」

    • 吳雨霏1
    • 吳雨霏2
    • 吳雨霏3
    • 吳雨霏4
    • 吳雨霏5
  5. 2021年3月31日 · 中文翻譯: 月勳. 多分、私じゃなくていいね. tabun, watashi jya na ku te i i ne. 我想、如果不是我的話就好了呢. 余裕のない二人だったし. yoyuu no na i futari datta shi. 我們的感情是如此地緊張. 気付けば喧嘩ばっかりして さ. kizuke ba kenka bakka ri shi te sa. 當我們回過神時也只是一直在吵著架. ごめんね. go men ne. 對不起. ずっと話そうと思ってた. zutto hanasou to omotte ta. 長期以來我一直想說出口. きっと私たち合わないね. kitto watashi ta chi awana i ne. 我們一定很合不來呢.

  6. 2022年6月16日 · 第85話「各自的答案」 受傷、憤怒、是推動男人的原動力! 達爾和卡斯的戰鬥繼續,看著靠唯我極意提升力量的達爾越傷越重,悟空欲插手阻止,但達爾似乎對還有些猶豫的悟空有意見,不許現在的悟空出手… 達爾:「哈哈哈…這剛好是很好的刺激…我的唯我極意就是靠這樣進化而來的。 你的自在極意怎麼了? 看起來有變跟沒變一樣」 悟空:「……!」 達爾:「快點給出答案,在這之前這傢伙是…我的獵物! 達爾開始對卡斯展開猛烈攻勢,而悟空也對達爾說的話若有所思… 悟空:「屬於我自己的自在極意是嗎…」 張開防護罩,悟空開始集中精神,尋找屬於自己的極意… 雖然達爾對卡斯的攻勢相當猛烈,但當下宇宙第一的卡斯也不是那麼簡單,一拳就把達爾打飛。 覺得達爾只是像瘋了般似的在做最後掙扎,不想達爾又站了起來…

  7. 2023年4月22日 · 作詞:須田景凪. 作曲:須田景凪. 唄:須田景凪. 中文翻譯: 月勳. 私じゃ駄目ですか. watashi jya dame de su ka. 我的話是不行的嗎. 誰よりもあなたを. dare yo ri mo a na ta wo. 我比任何人. わかってるの. wa katte ru no. 都還要理解你啊. わかってるのは. wa katte ru no wa. 理解你的人. きっと私だけ. kitto watashi da ke. 一定只有我一人. 私じゃ駄目ですか. watashi jya dame de su ka. 我的話是不行的嗎. 心は奪えない. kokoro wa ubae na i. 我知道我無法. わかってるの. wa katte ru no. 奪走你的心.

  1. 其他人也搜尋了