雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Lyrics by Miyazaki Gorou. Music by Taniyama Hiroko. Sung by Teshima Aoi. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! あなたの 影 を 踏 んで 歩 いた. 夕 陽 空 ににじんでた 丘 の 上. つかずはなれず 並 んで 歩 く. そんな 二 人 あの 頃. 会 えばいつも 照 れてばかりいて. 大 切 なことはなにも 言 えなくて. 笑 いながらうわさ 話 とか. 他 愛 のないことおしゃべりした. ただそれだけでわたしよかったの. ただそれだけですべて 満 たされた.

  2. Nidome no kiseki wa kimi to sugoseta jikan. Sandome no kiseki wa mirai no kimi kara no "MAGOKORO". Yondome wa iranai yondome wa iranai yo". Lyrics from Animelyrics.com. "The first miracle was that you were born. The second miracle was the time spent with you. The third miracle was the "sincere heart" from the future you.

  3. There窶冱 always a burning sun in our hearts. When storms come, Let窶冱 stand shoulder to shoulder and look at the light from before. If we gather the shards of our dreams, they will become a map for the future. And so, Let窶冱 stand together under the same flag, and catch hold of our desires. We all are one, One Piece.

  4. Dakara Boku wa Ongaku o Yameta - That's Why I Gave Up on Music, , Yorushika, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from

  5. Whisper to me in a tenor voice more tender than a father's, if you're prepared to snatch me away. Lyrics from Animelyrics.com. hyakuman no bara no beddo ni. umoremiru yume yori mo. kaguwashiku watashi wa ikiteru no. dou sureba minikui mono ga. habikotta kono sekai. kegarezu ni habataiteyukeru no ka.

  6. わたしにはわかるのよ. はあなた. ( 女 性 ソロ/コーラス)Can you feel the love tonight? 愛 を 感 じて. 世 界 を 包 むハーモニー. 命 の 歌 よ. Can you feel the love tonight? 今 を 見 つめ. 夜 の 闇 をぬけて 愛 はいま. (ティモン)あいつが 恋 をした. すべて 終 わる.

  7. Lyrics by Komori Shigeo. Composed and Arranged by Meguro Shouji. Performed by Lyn. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 終 わらない 日 々 居 場 所 を 無 くして 僕 らはさ 迷 ってた. ミラーに 映 る 昨 日 の 街 並 み 絡 みつく 過 去 の 欠 片 繋 いでみても. どれだけすくっても 指 の 間 から 零 れる 砂 のよう. それでも 目 に 見 えてるものだけが 全 てじゃない It's in my heart.

  1. 其他人也搜尋了