雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 簡介. 從楊千嬅主唱《楊千嬅》一事得到啟發,泡製了莫歌拿塡詞的《莫歌拿》。 描述CLAMP筆下的莫歌拿。 CLAMP筆下也有數隻莫歌拿,本歌詞說的,是《TSUBASA翼》裏的白莫歌拿,因此全名又叫「《莫歌拿》(白莫歌拿版)」。 原版的初版撰寫於:2004年8月31日,後來在2007年11月29日修訂完成「白莫歌拿版」。 創作人. 塡詞: 莫歌拿. 原曲:《楊千嬅》 作曲:Eric Kwok. 原唱:楊千嬅. 歌詞. (讀白)モコナもドッキドキ 〔註:或改用中文動畫版的「莫歌拿次元轉移」〕. 到世界捉伊因 我願爲大家指引作路燈. 給小櫻獻親吻. 我帶領小狗狗 遍踏異地穿梭荒野綠洲. 未懼怕探索宇宙. ★白雪雪似嚿白雲 空中飄呀飄. 棉花糖般好得意 啫喱般會跳. 和黑色的多相襯 一起扭吓腰.

  2. 想了解本wiki?. 請參看: 用戶手冊 吧!. 有甚麼問題,請到 目前問題 頁面上提問吧。. 語法 頁面上已新增了在頁面中內嵌影片的敎學,請好好利用啊。. 管理員亦已爲 歌詞頁範本 建立 簡易塡充表格 。. 試試吧!. 最新條目. Hatsune Miku, © Crypton Future Media, Inc. 2007 ...

  3. 歡迎閣下來到《同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版)》。 請善用「搜尋」欄,尋找您想要的作品。 若有任何使用問題,請參看 ...

  4. 本表紀錄各創作者、歌唱者在本wiki所使用的名稱。在一些需要統一登錄的地方,例如分類(tag)名稱,請依本表統一,以便檢索。 在沒硬性必要統一的地方,例如歌詞頁上「創作人」章節裏的記錄,則可視乎情況決定如何處理。特別是有些時候,創作人故意別樹一幟,設例來說,「畑亞貴」在創作 ...

  5. 詞人詞話. 塡詞人感言: 如果我們只停留在遺憾或者幻想裏,那就會如同歌詞中「我」的結尾一樣,一生只能充斥着悔恨。. ♪ 本作品以 Creative Commons 署名-非商業性-相同方式共享 4.0授權條款 授權。. 您可在登入後發表意見。. 直到世界的盡頭.txt. 上一次變更 ...

  6. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2003年1月14日,並於以前在「塡詞谷」新聞組上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《太陽は夜も輝く》 作曲:吉村潤、外川慎一郎. (日文)詞:久永直行 原唱:WINO. 歌詞. 街燈已經不再夠光. 聲音已不可再由口講. 眺看那寂寞夜靜處. 誰人在意那種光. 夜幕內實在有太陽靜悄地照亮. 在冷冷的街上. 明月須襯托太陽至可放光. 讓那種光照出一串心光. 小彩鳥草堆裏脫綁. 海水似滾滾倒流天窗. 冷冷雨獨自和着唱~ 〔和讀禍〕. 靈魂就似快抽到乾. 但是夜幕內也有着太陽悄悄. 獨個發出光~ 猶像催我快抬起那種理想. 在眼眶中永久灑進了光(於夜裏) ★猶如沒終結 日光裏 的輝映. 爲何在不竭 紓解腦中冰. 從前是黑暗 在過往苦境.

  7. 歌詞. 無夢的夜裏有滿天星宿 〔宿讀秀〕. 似燈掛在半空懸浮. 如漫天稚鳥甜夢內暢遊. 點點星屑往心輕輕叩. 輾轉反側怎麼過. 反反覆覆低唱這歌. 乘着風樂韻向我心響奏. 由衷的牽掛似海般深厚. 明月的步履銀河內放緩. 似高掛夜裏的銀盤. 而夜星綻放仍明亮一貫. 彷彿花朵遍山都開滿. ★流霞明月中穿過. 反反覆覆低唱這歌. 乘夢之翼與星同頌協和. 攜手將歌韻晚空中廣播★. [重唱 ★] ♪ 本作品以 Creative Commons 署名-非商業性-相同方式共享 4.0授權條款 授權。 詞人詞話. 本段文字內容較長,請點擊這裏瀏覽。 ♪ 本作品以 Creative Commons 署名-非商業性-相同方式共享 4.0授權條款 授權。