雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Ring. Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Listen to MIDI. Description: Movie Ending theme. Sung by: Sakamoto Ma'aya (Hitomi) Lyrics: Iwasato Yuuho. Composition/Arrangement: Kanno Youko. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

  2. Chouwa oto ~with reflection~ - Harmony sound - with reflection -, opening song, Origin: Spirits of the Past; Gin'iro no Kami no Agito ; Agito the Silver-Haired, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi

  3. Tookute chikai tsukamenai donna iro ka wakaranai. Yukkuri kieru niji mitete toriko jikake ni naru. Kurikaesu koto mo tama ni aru bon'yari to tada imi naku. Tooku mijikai hikari kara mizu no shizuku hanekaeru. Yukkuri kieru niji mitaku toriko jikake ni suru. Furikaeru koto mo tama ni aru tere nagara omoidasu. Tookute chikai tsukamenai donna iro ...

  4. Anime Lyrics dot Com - Sparkle - Kimi no Na wa.; Your Name. - Anime. Sparkle. Print view with Kanji. Lyrics and music by Noda Yojiro. Performed by RADWIMPS. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Happyblossom. See an error in these lyrics? Let us know here!

  5. Music, Lyrics & Arrangement by Kajiura Yuki. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by xakira_kunx. See an error in these lyrics? Let us know here!

  6. School Idol Project - Anime. Love Marginal. Print view with Kanji. Lyrics: Hata Aki. Compositon: Fujisue Miki. Arrangement: Fujisue Miki and Matsuzaka Kouji. Sung by: Printemps. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Rizuchan. http://www.rizuchan.com.

  7. Print view with Kanji. Album / Collection: Souaisei Riron. Track # 13. Sung by: Hatsune Miku. Music/Lyrics by: DECO*27. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translator note: There were many shifts in the point of view in the song (refer to video).

  1. 其他人也搜尋了