雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2018年7月13日 · 要了解這種深玄的哲學思想,首先需要明白道家常言之「道」,到底有何內涵?. 關於「道」,《周易.繫辭傳》:「一陰一陽之謂道。. 」《老子 ...

  2. 2006年5月31日 · 東施效顰的成語故事,為大家所熟知。 不過,這個出自《莊子》的故事本用來諷刺食古不化的禮法之徒,則為一般人所忽視。 《莊子.天運篇》曾經倡言:「故禮義法度者,應時而變者也。 」如若給猿猴穿上周公的衣服,猿猴必然齕嚙撕扯,將衣服扯掉後才滿意。 縱觀古今之異,正如猿猴之異乎周公。 所以西施有心病,見鄰人時總顰著眉頭,其鄰居中有個醜人見而美之,歸亦捧心而顰著眉頭。 其鄰人中的富人看見這個醜人顰著眉頭,堅閉門而不出;貧人見這個醜人顰著眉頭,攜妻子兒女趕快跑掉。 原因就在於這個醜傢伙只知道西施顰之美,而不知顰之所以美。 很顯然,《莊子》杜撰這個效顰的故事,本來是強調禮法應因時而變,因人而異,不能一味照搬、模擬而不顧及自身的具體情況。 在戰國時代,倡言傚法周公典章制度的多係孔子之門人後學。

  3. 2005年12月29日 · 韋基舜. 黃大仙籤第五十九籤為「下下——東施效顰」。 在講述「東施效顰(音頻)」故事之前,先講這「顰」字,「顰」與「矉」相通,可見諸《莊子.天運》中「西施病心而矉其里」一語,若以「顰」通「矉」,則為形容皺眉的表情。 一直以來,傳說西施因患心疼病,病發時捧著心;皺著眉楚楚可憐的樣子,吳王視為美態,然而有倣者,其狀卻惹人反感。 莊周在《莊子.天運》中對此有述云:「西施病心而矉其里,其里之醜人,是而美之,歸亦捧心而矉其里。 富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。 彼知矉美,而不知矉之所以美。

  4. 2019年1月9日 · 忠,是一種盡心誠意待人處事的美德。. 今天我們常說某人「盡忠職守」、「忠心」即是這意思。. 「忠」的概念,古今不盡相同,先秦時期的《左傳 ...

  5. 2019年10月15日 · 某個人有感而發,寫了首詩或填了個詞,用手機或電郵發給大家,感興趣的就會和上一首,或者發表幾句評論。 寫者隨興而作,讀者會心一笑。 雖然寫作是非常私人的事,但唱和之間,時有高山流水之意,靈犀一點,回味無窮。 另一種形式是圍繞某個主題創作。 印象比較深的有那麼三四次。 一次是到長洲島品酒聯詩,吟詠滄桑伶仃洋。 一次是有人出差北京和武漢,正逢全年月亮最圓最大的日子,相約北京、武漢、香港三地賞月,描寫各地月色。 一次是看電影《畫皮》,分頭寫自己的感想。 還有一次是紀念海天徑聚會。 這就產生了一批風格各異的主題作品,有寫詩填詞,有散文隨筆,有做長短句,或詼諧,或嚴肅,或淡然,引發諸多真性情、真智慧,妙趣橫生。 還有一種比較有意思的遊戲,是作藏頭詩。

  6. 2018年11月28日 · 子曰:「事父母幾諫,見不從,又敬不違,勞而不怨。 每個人都會犯錯,當父母有偏失時,我們要委婉地向他們勸阻,如果他們不接受,也要心存 ...

  7. 2014年4月11日 · 談到語言隔閡,不少有志學好英語的學生都曾說,最怕在閱讀文章時碰到一些地道詞彙,如「雙非孕婦」、「劏房」等,因為它們在辭典也找不到。 今期略舉數例簡要說明,讓大家多了解。 「零雙非」直譯為zero-tolerance. 近年,「雙非孕婦」在本港報章的曝光率很高。 這個詞的英文為何? 本地英語媒體和政府文件都譯為doubly non-permanent resident pregnant women。 所謂「雙非」,即指嬰兒的雙親都非香港居民,但二人在港誕下的子女卻有永久居留權。 其後,港府為遏止內地孕婦湧港產子,實施「零雙非」政策,直譯為zero-tolerance(零容忍/零寬限)policy。 劏房譯sub-divided flats更傳神.

  1. 其他人也搜尋了