雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. en.wikipedia.org › wiki › HokkienHokkien - Wikipedia

    Hokkien is reportedly the native language of up to 80% of the ethnic Chinese people in the Philippines, among which is known locally as Lán-nâng-uē ("Our people's speech"). Hokkien speakers form the largest group of overseas Chinese in Singapore, Malaysia []

    • Written Hokkien

      Written Hokkien - Wikipedia. Hokkien, a variety of ...

    • Hoklo people

      In Southern Fujian, the Hokkien speakers refer to ...

  2. Taiwanese Hokkien is a variety of Hokkien, a Southern Min language. Like many varieties of Min Chinese, it has distinct literary and colloquial layers of vocabulary, often associated with formal and informal registers respectively. The literary layer can be traced to the late Tang dynasty, and as such is related to Middle Chinese.

  3. 其他人也問了

  4. 泉漳片的慣用英文稱呼「Hokkien」是泉漳片對「福建」二字的發音,最先在1832年由傳教士麥都思的字典記錄(當時他記為Hok-këèn)。 泉漳片的各種次方言在民間的自稱繁多,一般僅指代該次方言點,不能越級指代整個學老話, [ 3 ] 以下為常見閩南語之名 ...

    現代標準漢語
    閩南語泉漳片(閩南漢字)
    白話字
    1
    góa
    2
    lí, lír, lú
    3
    i
    4
    我們
    goán, gún
    • History
    • Current Status
    • Grammar
    • Numerals
    • Differences from Other Hokkien Varieties
    • Influences from Other Languages
    • Vocabulary from Old Chinese
    • Cultural Use
    • Footprints of Pe̍h-ōe-jī
    • Places in Singapore

    From the 19th until the early half of the 20th century, there was a large influx of Chinese migrants from southern China into Singapore. This led to Chinese constituting almost 75% of Singapore's population. Of these Chinese, many originated from the regions of Amoy/Xiamen, Quanzhou and Zhangzhou in Fujian province. They brought Min Nan to Singapor...

    Today, the lingua franca of the Chinese community in Singapore is Mandarin. Although Hokkien is still widely spoken in Singapore today, it is not as widespread as before and is mostly restricted to the older generations. The most common places to hear Hokkien spoken in Singapore are at the country's hawker centres or kopi tiams. Speaking ability va...

    There are some differences between the sentence structure used by Singaporean Hokkien and by Amoy/Taiwanese Hokkien. For instance, when asking a question "do you want to...?", Singaporean Hokkien typically uses the sentence structure 愛……莫? (ai…mài?), whereas Taiwan uses 欲……無? (beh…bô?). The word 愛 (ai) is commonly used in Singaporean Hokkien to mea...

    The following list shows the colloquial readings of the numerals used to count objects. Most ordinal numbers are formed by adding 第 (tē) in front of a cardinal number. In some cases, the literary reading of the number must then be used. For example, 第一 = tē-it, 第二 = tē-jī.

    There are minor differences between Singaporean Hokkien and Amoy or Taiwanese in terms of vocabulary, pronunciation, and grammar. Amoy and Taiwanese bear close resemblance, and are usually considered the prestige dialect of Hokkien, differing only in terms of vocabulary.

    Because Singapore is a multilingual country, Singaporean Hokkien has been influenced by many other languages spoken in Singapore. As a result, there are many non-Hokkien words that have been imported into Singaporean Hokkien, such as those from Malay, Teochew, Cantonese, and English.

    Certain colloquial pronunciations of Singaporean Hokkien words are directly inherited from the consonant system of Old Chinese. Hokkien did not experience a great phonological change throughout the transition period from Old Chinese to Middle Chinese. Min dialects, including Hokkien, preserved a unique feature of Old Chinese: it does not have labio...

    In religion

    Hokklo Taoist priests are the largest group among Taoist clergy community in Singapore, they had always conduct their religious services in Hokkien and still continue to do so. Most Tangki or Chinese mediums from Hokkien temples also communicate in Hokkien during spiritual consultation. Some of the Chinese Buddhist temples in Singapore continue to recite the Buddhist scripturesin Hokkien during their daily worship services. The scriptures contain Singapore-style Hokkien romanization are avail...

    Music

    There exist Singaporean Hokkien writings, folk adages, and ballads written by early Chinese immigrants to Singapore. Amongst the folk ballads, a few outstanding writings tell of the history and hardship of early Chinese immigrants to Singapore. There are 18 sections in the poetry ballad "行船歌" (Hâng-tsûn-kua) ("Songs of traveling on a boat"), which talks about how early immigrants migrated to Singapore. There is another ballad called "砰嘭水中流" (Pin-pong-tsúi-tiong-lâu) ("Flow in the midst of wat...

    Getai

    Singapore also held Getai during traditional Chinese festivals, for instance the Zhong Yuan Festival. During the Getai event, it is common to speak a number of Chinese dialects, including Hokkien, Teochew, and Cantonese. During the 1960s, Hokkien song was particularly popular. The Singapore Hokkien star Chen Jin Lang (陳金浪) was once the compereand main singer during the Hungry Ghost Festival. His famous song "10 levels of Hades" ("十殿閻君") was especially popular.

    There are some letters written in Pe̍h-ōe-jīfrom early Hokkien migrants in Singapore. An example was provided by the descendant of Tan Book Hak, a cousin of Tan Kah Kee.

    Singapore's Chinese name "新加坡" (sin-ka-pho) originated from Hokkien's transliteration of "Singapore". In addition, there are many other place names in Singapore that originated from Hokkien: Ang Mo Kio and Toa Payoh, for instance.

  5. Minnan culture or Hokkien/Hoklo culture (Hokkien Pe̍h-ōe-jī: Bân-lâm bûn-hòa; Chinese: 閩南 文化), also considered as the Mainstream Southern Min Culture, refers to the culture of the Hoklo people, a group of Han Chinese people who have historically been the dominant demographic in the province of Fujian (called "Hokkien" in the Hoklo language) in S...

  6. Written Hokkien - Wikipedia. Hokkien, a variety of Chinese that forms part of the Southern Min family and is spoken in Southeastern China, Taiwan and Southeast Asia, does not have a unitary standardized writing system, in comparison with the well-developed written forms of Cantonese and Standard Chinese (Mandarin).

  7. en.wikipedia.org › wiki › Hoklo_peopleHoklo people - Wikipedia

    In Southern Fujian, the Hokkien speakers refer to themselves as Banlam people (閩南人; Bân-lâm-lâng) or generally speaking, Hokkien people (福建人; Hok-kiàn-lâng). In Mandarin, they also call themselves Minnan people (閩南人; 闽南人; Mǐnnán rén). In Taiwan, the term "Hoklo" is usually used for the people. The term Holo[10 ...