雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 以唐诗三百首英译为题的译本有三个,一个是 江亢虎 和外国人一起翻译的《群玉山头》,目前是珍藏本,也是第一本唐诗三百首的英译本。. 一个是 许渊冲 教授的《唐诗三百首》,是目前流传最广,也是接受度最高的一个版本。. 在许渊冲教授之后,唐一鹤 ...

  2. 知乎是一个发现问题、分享知识的平台,帮助用户找到有意义的答案。

  3. 我并没有找齐所有《唐诗三百首》的版本,只找了其中八个重要的版本,辅以工具书和延伸读物,来研读《唐诗三百首》。. 同时,独学而无友,则孤陋而寡闻,于是我决定每读一首,便写一篇精读文章,发在我的微信公众号上,与朋友们交流。. 此一则可以通过 ...

  4. 净吾. 乱云呼啸. 唐诗三百首并不是最好的三百首唐诗,选取自有标准,蘅塘也不是什么顶级的诗论家,唐诗三百首作为诗歌入门读物则是上佳作品。. 故而在唐诗三百首之外,佳作仍然如云。. 比如李贺的作品:. 梦天. 老兔寒蟾泣天色,云楼半开壁斜白。. 玉轮 ...

  5. 2017年2月17日 · 四、复旦大学出版社赵昌平《唐诗三百首全解》。. 这个版本个人认为是目前最好的。. 赵昌平先生的讲解个人风格和见解很突出。. 五、江西人民出版社陶今雁《唐诗三百首详注》。. 这本书之前还有百花洲文艺出版社的版本。. 此书注释很详细、准确,对普通 ...

  6. 知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

  7. 语文. 时评. 高中学习. 熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟诗?. 是真的如此吗?. 生活有什么现象可以体现此道理吗?. 准高三想提高议论文的写作能力,提高议论文的写作质量,提高思辨能力。. 坚持每天至少看一篇人民或新华网评。. 就是有些疑惑,长时间的 ...

  8. 2016年2月19日 · 7 个回答. 《唐诗三百首》只是清代蘅塘退士编的一个选本。. 《全唐诗》收了四万八千九百余首,不过这个具体数字是有争议的,有人考证是四万九千四百零三首。. 中华书局还有《全唐诗外编》,不过有重复现象。. 以及随着新材料的发现,唐诗的数量还在不断 ...

  9. 3、苦瓜书盘. 一个页面设计非常简洁清晰的PDF电子书网站。. 这个电子书网站除了提供丰富的书籍之外,还是一个交流平台,你可以看到书友最近都在看那些书籍。. 每个书籍都进行了详细分类,包括:现代文学、古典文学、武侠小号、言情小说、人物传记、外国 ...

  10. 他们用日语读。. 由于日语里的汉字来自中国,甚至有些单字的意思相比起现代汉语更接近古代汉语,他们用这些字在日语里的读音补上几个假名、最多因为语法的关系掉换下位置,差不多就能读成意思通顺的句子了。. 举个例子:. 杜甫这首绝句日本人读起来是 ...

  1. 其他人也搜尋了