雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2018年10月4日 · Google翻譯App能夠即時對譯32種雙語對話包括英語和中文不過即使同一種語言也因地域有口音差異實際使用Google翻譯對譯時Google翻譯可能辨識不到詞語聆聽者也有可能聽錯字為解決問題Google近日更新翻譯App提供地區選項適用於英語孟加拉語法語和西班牙語如英語分為美國英國澳洲和印度等口音法語分為法國和加拿大口音減少語音輸入和輸出時錯譯情況。 英語語音輸入分為美國、英國、澳洲和印度等口音。 (Google Translate截圖) Google以機器學習 預測洪水嚴重程度. Google測試串流遊戲服務 Chrome可玩《刺客教條》遊戲. Google地圖加入實時交通時間 提示路途意外阻滯. Google推聲控助理 助殘疾人士控制手機.

  2. 2015年4月12日 · 1. Cambridge Dictionaries Online. (相片來源:相關字典網站) 如果無中文解釋會感到害怕,你可以使用Cambridge Dictionaries。 除了英英字典之外,還提供中文解釋而且有繁體. 網站提供英文解釋搭配中文翻譯,讓你再清楚不過. 提供有相關字詞和片語,及該字在其他字典裡的定義. 還可以同時查詢到該字的英式與美式定義. 列出拼音相似的字詞,學到賺到。 2. Oxford Learner’s Dictionaries. (相片來源:相關字典網站) 英文同中文有著天壤之別,好多時候直譯會錯意思或者變得好乖,皆因兩個語言思考邏輯唔同。 因此,使用英英字典先可以真正了解字的意思同用法。 例如: Word Origin 字的起源.

  3. 2015年2月8日 · 廣東話博大精深Google集思廣益不失是好主意且也獲廣大網民熱烈響應在社交網站不少人分享翻譯心得齊撐廣東話。 有網民更提供 通用粵字表 ,讓大家譯得更精準。 在網上討論區網民紛紛發帖分享自己如何翻譯當中有不少傳神的神翻譯」: (相片來源:高登討論區截圖) 想協助擴充 Google 的詞庫,只需幾個簡單步驟: 1. 登入Google帳戶,然後Google Translate的社群「 Community 」頁面. (相片來源:網頁截圖) 2. 點擊「My Languages」後,出現一張語言列表,讓網民選擇自己常用的語言。 除了揀廣東話「Cantonese」,緊記要揀選英文「English」這個選項。 (相片來源:網頁截圖) 3.

  4. 2018年6月18日 · 據了解,Google該離線程式支援59種語言,當中包括各種主流語言,甚至支援瑞典語、冰島語、土耳其語、愛沙尼亞語等,每款語言大約佔用智能電話約30MB至40MB內存。 而微軟亦在之前推出相似的程式,但就支援10多款語言。 科技潮流 品牌 創新科技及應用 Google. 隨著機器學習machine learning)及大數據(Big data的普及各國文字翻譯已變得簡便。 最近Google就發表更新,用戶即使在離線情況下都可以使用翻譯各國文字,大家去旅行時看餐牌或.

  5. 2016年5月13日 · Google昨宣佈推出三項大更新包括一鍵翻譯」(Tap to Translate)、離線模式、以及即時鏡頭翻譯(Word Lens)。 以前大家使用Google Translate時,都較常在網頁,將字詞Copy&Paste到應用程式翻譯。 因「一鍵翻譯」功能就能直接在網頁內翻譯字句。 目前功能適用於Andorid 4.2 以上版本,支援達 103 國語言,iOS版本還要再等等。 一鍵翻譯 (相片來源:網絡截圖) 第二種離線模式,就是針對大家人在國外,沒有網絡,卻需要使用翻譯的情況。 而更新版本可以讓用戶先行下載 52 種離線語言,而且減少下載檔案的大小,一份語言包僅約 25MB,用戶不用擔心下載後影響手機容量。 下載語言包,可離線翻譯 (相片來源:網絡截圖)

  6. 2016年1月28日 · 「散步」英文可以說take a stroll或者take a walk。 Walk一字比較籠統,stroll更細膩。 朗文字典將stroll定義為「to walk somewhere in a slow relaxed way(以緩慢輕鬆的方式在某處步行)」。 Walk只是指「步行」,但stroll則指明如何步行:緩慢而輕鬆地走。 Stroll可以用作名詞或動詞。 作名詞用時,常用take a stroll。 例句: After dinner, I love to take a stroll in the Central Park. 晚飯後,我喜愛到中央公園散步。 It's a great place to take the dog for a stroll. 那兒是帶狗散步的好地方。

  7. 2023年7月13日 · 根據資料英國政府為了保障不同國家語言的病人看病國民保健署NHS為大眾提供免費翻譯服務有需要人士只需於預約時要求雙語翻譯服務署方便會安排翻譯人員陪同病人見醫生。 有網民回覆指, 我在香港時在醫院工作也是專業的雙語翻譯人員。 見到英國有得考醫療傳譯人員證書,就報考,但廣東話一直開唔成考試,只得普通話考試。 英國考試局職員打電話俾我,同我講過去十幾年廣東話只成功開考幾次,因為平常無人申請廣東話翻譯服務,只有申請普通話翻譯,所以叫我改考普通話翻譯。 點擊下圖看網民留言: 點擊圖片放大. +4. 【爸媽必Follow】全新TOPick親子IG現已推出! 立即睇︰ https://bit.ly/3BN0C4s.

  1. 其他人也搜尋了