雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 23 小時前 · National Day. Taiwan’s public holidays are provided for by the Ministry of Labor through the Labor Standards Act and its related Enforcement Rules. The Central Personnel Administration in Taipei regulates all non-working national holidays. Other branches of the government of Taiwan have been known to issue one-time national holidays.

  2. 其中一個嫦娥故事版本是,嫦娥是殘酷皇帝的王妃,皇帝打算飲用長生水以得到長生,但嫦娥爲了避免百姓被長期的壓迫而飲下長生水,進而化作飛仙變成月亮仙子。 與中國大陸不同的是,台灣在中秋節提燈籠是不普遍的,因爲燈籠通常在正月十五展放的,但旅者們還是可以發現其他的慶祝方式,例如: 賞月。 不一定要祭月才能觀賞月亮的‘光彩‘。 在臺北,也有一些最佳賞月的地點,如淡水釣魚碼頭和大安公園,臺北之外的有西子灣或臺中的武陵農場。 你會發現到,月亮其實是美麗及值得觀賞的,尤其當月亮距離地球最近時,月亮是特別大的,或者是月全食的血紅色月亮。 吃月餅,在中秋節時必備的習俗,以致于中秋節也稱‘月餅節‘。 月餅總是像月亮般圓潤,但口味就各式各樣。 傳統的口味有乳豬口味和五仁,有時后月餅裏也有鴨蛋或鴨黃。

  3. 台灣大部分的人口是華裔,在春節的這段期間大部分的商店會暫時閉門休息,因此商圈通常是安靜和空蕩的。 與安靜的商圈相映的是熙攮的社區和鄰里。 較大的慶典活動在鄉鎮和市區中舉辦,春節夜市也會在社區中心架設,因此這些地區也成爲新年期間社交聚會和商業交易的樞紐。 雖然大部分商店都會閉門休息,但相反的,大部分的飯店和餐館都會照常營業,這主要是在這段期間,同時有大量游客湧入。 大多數台灣人認爲,在旅游業的高峰時期錯過賺取高利的商機是非常可惜的。 因此,大部分的旅游勝地在春節期間也照常營業。 歡慶. 許多台灣人民會以華人傳統習俗迎接新春。 也由於農曆新年在台灣是最爲熱鬧的慶典之一,所有慶祝活動都是以家庭以及親朋好友一起歡度為導向。 · 舞龍和舞獅.

    • Atmosphere
    • Celebrations
    • Festivals

    Taiwan has a very unique atmosphere during the Spring Festival. Since most of the Taiwanese population is Chinese, many of the shops in Taiwan close during the Spring Festival. This causes many business districts of Taiwan to be quiet and empty. While commercial areas of Taiwan become calm during the Chinese New Year holiday season, neighborhoods a...

    Many Taiwanese people celebrate the Spring Festival with various traditional Chinese customs and traditions. Since Chinese New Year is one of the most vibrant holidays in Taiwan, all celebrations are oriented around having fun with family and friends. 1. If you’re familiar with Chinese New Year celebrations in mainland China, you probably know that...

    There are many Taiwanese festivals that allow people to celebrate certain aspects of the Spring Festival. 1. In the northern Taiwan’s city of Pingxi, the Sky Lantern Festival is one of the most popular events. During this festival, thousands of Kongming, or flying paper lanterns, are released into the sky to send wishes to the gods. These lanterns ...

  4. 在臺北舉行的主要官方慶典,總統會在總統府前發表致辭然後舉行升旗典禮作爲慶典的開端。 隨後,由一班表演的群衆演唱中華民國國歌,然後進行各式各樣的表演。 其中包括,舞獅、敲擊樂隊、中國或台灣本土文化傳統的音樂或娛樂表演。 如果有國慶游行,不止軍隊,各行各業各族民衆加上文化表演也會參與游行街道。 除了戶外流行音樂會之外,還可以參與全島各地舉辦的國慶音樂會等愛國的活動。 不僅在臺北,台灣其他城鎮也將舉行嘉年華會和當地游行活動。 中華民國國慶節慶祝活動的另一大亮點是在全國不同地區舉辦爲時幾小時的烟花匯演。 從施放大型彩色、精心製作的烟花到小型的烟花匯演皆能在全國各地觀賞到。 中華民國國慶日是可以看到台灣愛國之心的最佳時刻,也可以探索當地文化,甚至參與和享受無數個樂趣無限的活動。 昔年.

  5. Mid-Autumn Festival, also called “Moon Festival”, is celebrated in Taiwan and elsewhere in East Asia to mark the fall harvest and, to some, to offer traditional worship to the moon. It comes on the 15th day of the 8th month of the Han Chinese calendar and falls on the full moon of either September or October on the Western calendar.

  6. 台灣目前有19個國定假日,每個國定假日都由勞工部通過《勞動標準法》及相關施行細則訂定。. 同時,臺北的人事行政局規定了所有非工作假日。. 台灣政府其他部門曾經發佈過一次性法定假日,通常在發生緊急狀況時發佈,比如颱風襲擊,政府有權利以任何 ...

  1. 其他人也搜尋了