雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 簡介. Polomon的詞作,完成於2018年11月22日,並於2019年2月22日在 Youtube 上公開發佈。 創作人. 塡詞: Polomon. 原曲:《Trust You Forever》 作曲:鵜島仁文 編曲:鵜島仁文. (日文)詞:鵜島仁文 原唱:鵜島仁文. 歌詞. 從何時忘掉 絕嶺上領略活著美妙. 山依舊 心卻麻木了. 雙肩兩翼風中折掉. 現實命我放棄追美麗青鳥. 誰人能無懼 日與夜永續力敵劫禍. 披風下傷透曾令我 擔心最後屈膝怯懦. 舊日話語每句於腦內閃過. 你說過縱悠悠恨種. 深信是我會到結局扭轉苦痛. 全憑著我熱血從未凍 來日會高飛遠空. 爭取天般壯闊光輝未來. 終必發現腳下每步山雨欲來. 悲傷 苦楚 懊悔 不需掩蓋. 他朝化做熾熱渴望著破曉的愛. #

  2. wiki現正召募版面設計員。歡迎熟悉美工和css 語法的朋友幫忙。請以電郵聯絡我們吧。 用戶指南 想了解本wiki?請參看:用戶手冊吧! 有甚麼問題,請到目前問題頁面上提問吧。 語法 ...

  3. 甚麼是粵語歌詞. 在歌詞作品中,以中文書寫,以中文粵語吟唱出來的,便是粵語歌詞。 然而,有不少號稱「粵語歌詞」的作品,即使作者的原意是創作出與歌曲相協的詞,結果卻相協不成。 這些作品,本wiki原則上不會收錄。 判別一首作品是否粵語歌詞,可參考以下原則: 是否協音. 粵語是種音階豐富的語言。 它聲調繁多,調值的高低分配平均。 塡詞時,字音的聲調高低,須與歌曲的音樂高低相協,此爲之「協音」(或寫作「叶音」),亦稱「啱音」。 協音是粵歌歌詞的必要條件,不協音,不能稱作粵語歌詞。 粵語的九個聲調,在塡詞上可歸類作四級音高:「〇」代表陽平聲,「二」代表陽去、陽入聲,「四」代表陰去、陰入、陽上聲,「三」代表陰平、陰入、陰上聲。 粵語相鄰字音的音程關係,如下表所: 此外,尚有一些彈性協音技巧,例如:

  4. 關於我們. 同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版),下稱「本wiki」,乃係一個收錄中文粵語同人歌詞的「圖書館」。. 我們希望能網羅與ACG(動漫遊戲)、東方、Vocaloid(V家)、U家(UTAU)等文化範疇的同人歌詞,以方便有需要的朋友(如塡詞人、翻唱歌手等 ...

  5. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2016年3月6日,並於2016年3月10日在 同人空港 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《心做し》 作曲:蝶々P 編曲:蝶々P. (日文)詞:蝶々P 原唱:Gumi. 歌詞. 如果~讓 世上每人事~也一息裏幻化. 從此就 要用笑容~眾 亦是很 輕鬆嘛? 人偏偏胸懷一痹 痛楚不結疤. 幾多好語 求你不必說喇. 如果~讓 腦袋裏懷念~也一息裏霧化. 從~此令 眼眸再無淚~滲 亦是很 簡單嘛? 明知不可能拭去 眼眶的雪花. 千般色相 容我講聲夠喇. 如你在 把和藹 逐片重拾了起來. 由世事 怎變改 我的心 無替代. ★殘忍啊 殘忍啊 軀殼也會隨你處理喇. 來撕碎我 來塗污我 隨手玩弄先會愉快喇. 嚎哭過 咆哮過 掙扎過再狂喊嘶叫過.

  6. (日文)詞:及川眠子 原唱:橋洋子. 歌詞. 回歸我心胸追尋千億回. 回憶跨時光追隨. 向起點的溫柔情感 不休止去追. 繁星遠空中依然閃不停. 投映光芒的生靈. 靈魂靜靜的Refrain. 藍影裏給抱緊 抱緊我僅有着的笑面. 時光裏邊競走 競走裏竟也要抖着顫. 匍匐在我轉生前的 一絲縷夢迴體驗 〔匍匐讀葡服,縷讀呂〕. 聚在我指尖 祈願靜悄覓到心願. 懷中你緊抱擁 抱擁誕生註定的使命. 曇花似的乍開 乍開半天卻已生命獻. 期望就似昨天餘香 於心裏繫纏不斷. 就讓我這香 能靜默裏讓你留記念. ★重返這刻鐘擺如出生前. 回歸生前的生平. 向周遭飛奔 從頭將 這天空看清. 回歸臂彎中可重新相逢. 奇跡可無聲跟從. 哪怕昨晚心房極痛 明日仍未凍. 靈魂現在可Refrain★.

  7. (日文)詞:渡辺翔 原唱:ClariS. 歌詞. 我誓諾過的 在記憶 仍然極堅定. 可 合眼睛 重複去認證. 長路暗影 亦掃清 澄明目光看見 是美景. 於時代眺望遠方 未望盡未來. 期望讓從前被隱匿的光 又一次映眼內. 雖然是看着暗影 命運內襲來. 都可一再跨過 堅決保守仍深刻的愛. 用每點牽掛 種出長青花. 綻放心底芬芳到千層年華. 用我的堅信 破解幾許變化. 令困鎖也粉碎 心再無害怕. ★縱遇着冷冰 或惡影 靈魂亦安靜. 將 夢說清 長空會在聽. 無限遠景 在眼晴 全程亦緊抱愛 在遠征. 盼耀目美景 像結晶 沿途現豐盛. 心 沒再驚 誰管艱辛似越嶺.