雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 其他人也問了

  2. 2023年1月24日 · 元宵節快樂的英文翻譯是Happy Lantern Festival“。這是祝福人們在元宵節期間快樂的常用語這是表達對他人喜慶和祝福的一種方式例句: Happy Lantern Festival! May your days be filled with joy and your life be illuminated by the brightness of lanterns.

  3. 2022年1月18日 · Engoo Taiwan. 2022年1月17日 (更新於2022年2月9日) 目錄. 過完歡喜熱鬧的春節緊接著就要迎接小過年也就是正月lunar January月圓之日--「元宵節」。 在這天人們會上街欣賞花燈和提燈籠進行許多有趣的活動可說是非常熱鬧的節日今天就來向大家介紹元宵節Lantern Festival),還有認識一下相關的英文單字囉元宵節名稱起源. 元宵節是因漢武帝時期的一位名叫元宵的宮女而得名。 宮女元宵自從進宮後便非常思念家人,但卻無法見面, 所以打算在宮內自殺,而大臣東方朔想出了辦法, 幫助她與家人團圓,同時解決了城裡當時焚身起火之卦的恐慌, 漢武帝便下令每年此日做湯圓供火神君,又因元宵很會做湯圓,故名「元宵節」。

    • 元宵節由來與習俗
    • 元宵節美食—元宵湯圓英文
    • 元宵節活動—燈籠英文、看花燈英文

    元宵節英文怎麼說?可能有些人知道是 Lantern Festival,而元宵節快樂英文就是 Happy Lantern Festival。 雖然元宵節有小過年之稱,很多人覺得是過年的延續,但如果外國人問你:為什麼要叫 Lantern Festivel (燈籠節)?你知道元宵節由來英文該怎麼介紹嗎? 以下 YES 編編用中英文來分享元宵節由來,下次大家就知道要怎麼跟外國人說明囉! The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month, throughout the Han Dynasty in China. One emperor heard that Buddhist monks would watch Sarir...

    元宵、湯圓傻傻分不清楚?元宵節要吃湯圓、冬至也要吃湯圓,元宵湯圓英文到底有什麼差別? 從現代的角度來看,元宵節和冬至吃得湯圓是同一種的,英文都是說 Tangyuan。之所以直接用中譯,是因為如果說 dumpling,外國人會以為是水餃;但如果說 mochi,又會被誤解成日本人吃的麻糬。 而如果要細分的話,兩者主要的差異在於作法上的不同。湯圓是先揉出糯米糰,再選擇要不要包餡;而元宵則是用竹篩搖動的方式不斷滾糯米粉成糰。 除了了解元宵湯圓英文外,YES 編編也分享一些獨特口味湯圓英文與相關例句,幫你補充一下英文單字庫: 1. traditional tangyuan紅白小湯圓 2. fried tangyuan炸湯圓(婚禮辦桌上常見的炸紅白小湯圓) 3. red bean tangyuan紅豆湯...

    元宵節除了必吃湯圓外,也有很多有趣活動等著大家參與,最常聽到的不外乎參加燈會、提燈籠、猜燈謎和放天燈了。這些活動的英文該怎麼說呢? 1. exhibit of lanterns燈會 2. lantern燈籠 3. hold a lantern提燈籠 4. lantern riddles燈謎 5. sky lantern天燈 6. beehive firecrackers蜂炮 以台灣來說,除了每年會選一座城市擺放元宵主燈外,各縣市其實也會有自己的燈會活動。 值得一提的是,台灣的元宵活動還有所謂的「北天燈(新北平溪天燈節/Pinqxi Sky Lantern Festival)、南蜂炮(台南鹽水蜂炮/Beehive Fireworks Festival)、東寒單(台東炸寒單/Bombing of...

  4. 😉. 元宵節英文怎麼說元宵節在英文裡除了可直譯為 Yuanxiao Festival ,一般又以節慶亮點「燈籠」 (lantern) 命名為 Lantern Festival ,賞燈是元宵節相當重要的活動,每每夜幕垂降,各式各樣閃耀奪目的花燈點亮一片繁夜星空,而小朋友們則提著燈籠在大街小巷裡玩得不亦樂乎。 用在句子裡時, Yuanxiao Festival 跟 Lantern Festival 前面都會加冠詞 the 。 My favorite celebration is the Yuanxiao Festival. 人們喜歡在這天玩猜燈謎遊戲,更少不了延續習俗,吃下一顆顆象徵團團圓圓與平安幸福的湯圓,要是沒有品嚐那熱騰騰的幸福滋味,就缺少元宵節的熱鬧氣氛了。 如何用英文介紹元宵節?

  5. 元宵節英文稱為 Lantern Festival 或 Yuanxiao Festival ,是許多亞洲國家人民都會過的 節日 (festival),差別在名稱的不同,元宵節是 農曆 (lunar calendar)的正月十五日,也就是農曆一月十五日,亞洲的兩大 傳統 宗教 (religion)對元宵節這天也有不同的詮釋,佛教在農曆正月十五有點燈供佛的 習俗 (custom),道教則將此天視為天官大帝誕辰,上元節乃天官華誕,故燃燈以慶,所以無論是佛教還是道教都必須在元宵節這天點燈,因此提燈籠(lantern)就成為了元宵節的一個最重要的習俗之一。 臺灣燈會 Taiwan Lantern Festival.

  6. 2024年2月19日 · 元宵節要吃元宵元宵英文是yuanxiao可再意譯為rice-flour dumpling。 元宵節過完,春節假期就算正式結束了。 元宵節是什麼? Lantern Festival怎麼來的? 舊時農曆正月十五日叫「上元節」,這天晚上叫「元宵」。 元者,首也,此指首次望月,也就是第一個滿月;宵者,夜之謂也,用白話文說就是晚上。 所以元宵的本義,就是農曆新年第一個月圓的晚上,亦稱「元夜」或「元夕」。 唐代以來,上元節均張燈結綵,入夜後百姓觀燈,民間有放煙火、舞龍燈等熱鬧的民俗活動。 唐朝宰相兼文學家蘇味道,在其〈正月十五夜〉的詩中寫道:「火樹銀花合,星橋鐵鎖開」,描述的就是盛唐的元宵。 廣告-請繼續往下閱讀. 上元夜晚的燈火輝煌,京城暫停宵禁、城門大開,任由平民百姓通行取樂。

  7. 過完農曆新年元宵節一轉眼就到也是結束農曆春節的最後一天想到元宵節就會想到燈籠和元宵今天 Toby 老師要跟大家分享元宵節的英文主題還有親子英語對話讓家長跟孩子一起開口說英文英文單字時間燈籠元宵