雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 本wiki基本上採用以下優先順序處理譯名,惟如有特殊情況可能會個別處理。 香港免費地面或免費有線電視臺動畫譯名。 香港其他免費官方媒介動畫譯名。

  2. 原曲. Cardcaptor Sakura- Watashi Dake no Movie Star (Tomoyo) 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2003年1月11日,並於以前在「同人空港」論壇上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《私だけのムービー☆スター》 作曲:貴三優大 編曲:岸村正實. (日文)詞:貴三優大 原唱:岩男潤子. 歌詞. 燈光照亮場景多美. 你於天際內隨心的 嬉~戲. 我要將這點點丰姿都拍進 這架拍攝機. 彷彿朗日燃點優美. 縱捽倒也絕無減損 朝~氣. 我會將這精彩畫面都拍進 這架拍攝機. ★但求我能 常伴隨你旁 何事情也能回味. 共同暢遊 如自由旅遊 無論何處也伴着你★. 悅樂地於風中飛舞 拍低了 (來吧 無問題)

  3. 第二個tag是塡詞人自己發表作品的名字。在名字前請加上「p:」,以示識別。這裏指的,是粵語同人歌詞的塡詞人,不是日文的原塡詞人。 若塡詞人有多個筆名,應統一使用最常用者作tag。例如內木一郎又名內木小郎,在上方紀錄塡詞人資料時,可按需要選用,但tag的標記仍以「"p:內木一郎"」爲準。

  4. 簡介. 內木一郎的V歌曲詞作,完成於2015年2月9日。 塡詞人在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《詩》 作曲:doriko 編曲:Lini. (北語)詞:茶米(dav) 原唱:心華. 歌詞. 情懷融化做這詞 柔柔一句願意. 純純吐綻千串眞摯 〔綻讀賺〕. 不必要明暗喻 亦未査典下註. 一心想跟你創製唯美逸事. 難言明你在哪時 長留心裏位置. 連神魂也像失去天智. 即使我何幼稚 但我心已耽溺不已 〔耽讀擔〕. 求這話語 傳我盛意. 攜手把眞愛故事創始. 情節已佈滿稿紙 等待我與你一試. 情語裏以愛相依 心上有詩. 詞句唱遍我心思 「衣」字韻寄託眞意. 但求一生 同~寫這「愛」字. 情懷融化做這詞 然而一句願意. 徘徊腦內思索千次.

  5. 2023年5月7日 · 本wiki支援以下進階段落格式。 字體大小. 在本wiki中,您可以選擇不同字體大小,包括: 超小 、 特小 、 小 、 中 、 大 、 特大 、 超大 。 此外還有兩個選項: 比預設文字小 、 比預設文字大 。 在本wiki中,您可以選擇不同字體大小,包括:<fs xx-small>超小</fs>、 <fs x-small>特小</fs>、 <fs small>小</fs>、<fs medium>中</fs>、 <fs large>大</fs>、<fs x-large>特大</fs>、<fs xx-large>超大</fs>。 此外還有兩個選項:<fs smaller>比預設文字小</fs>、<fs larger>比預設文字大</fs>。 字體顏色.

  6. 弦月project創立於 2014年12月17日,創立當時名爲夢月社。夢月社由星雲帶領,直到星雲於2015年9月退出組織。 星雲退社後,隨即由初弦接任社長職務,並且將夢月社改名爲弦月Project。初弦於2016年5月退出組織。

  7. 漫步沿岸故地 芳香仍舊細膩 在艷陽下野花吹散風裏飛 香氣飄送 願看清 人世間的~美 望着懷念笑面 歡欣猶像再現 手執那張惹起牽掛的照片 相裏的您 被掛牽 唯有追憶中~見 誰人曾伴我於山頂放眼張望 歷遍艱~辛與徬徨 爲求憑着愛讓我可釋放 仍盼待 翱翔天地 〔翱讀熬ngou4〕 勝過顧忌 鼓起勇氣 長 ...

  1. 其他人也搜尋了