雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 重要聲明:本網站為提供內容及檔案上載之平台,內容發佈者請確保所提供之檔案/ 內容無任何違法或牴觸法令之虞。卡卡洛普無法調解版權歸屬等相關法律糾紛,對所有上載之檔案和內容不負任何法律責任,一切檔案內容及言論為內容發佈者個人意見 ...

  2. 2020年2月28日 · 新奇. 《容易被日本人誤會的中文》繪師看到「酷」以為被批評 粉絲好意稱讚差點造成反效果…… 鯛魚 2020.02.28. 圖片來自:https://twitter.com/hhbasjjj/status/946340247201128448. 日文當中有著許多的 漢字 ,造就台灣人容易學習日文也方便去日本旅遊,然而日文漢字的含義和現行中文的用法其實存在著許多落差,不只是中文使用者看日文會覺得怪怪的,日本人看中文也是一樣啊! 繪師 穂積窓声 就因為常常有人對他的作品留下 「酷」 的評語,讓他以為遭到了批評,畢竟 「酷」 這個字在日文多用於 糟糕、惡劣 這種意思,根本不會知道在中文圈還可以代表 「cool」 啊! 粉絲們想要留言稱讚日本繪師必需謹記在心,以免好意稱讚卻造成反效果啊……

  3. 2012年3月28日 · 而目前哈利波特文字版電子書~每本價格為$US6.63元或$US9.29元至於有聲版的價格則為$US23.92元或43.87元不過因為目前電子書僅有在英國和美國有出售所以就只有先推出英語版不過不久也還會陸續推出其它語言的版本~相信中文電子書版本也很

  4. news.gamme.com.tw › category › all最新 | 宅宅新聞

    重要聲明:本網站為提供內容及檔案上載之平台,內容發佈者請確保所提供之檔案/ 內容無任何違法或牴觸法令之虞。卡卡洛普無法調解版權歸屬等相關法律糾紛,對所有上載之檔案和內容不負任何法律責任,一切檔案內容及言論為內容發佈者個人意見 ...

  5. 2023年9月1日 · 最近 宅宅新聞 跟大家介紹過 ,日本有一部名為 《小悪魔教師♡サイコ》 的網路小說,原本交由漫畫家 合田螢冬 (合田蛍冬)進行漫畫化,後來版權方卻又開啟了另一部漫畫化企劃。 形成了有兩部基於同一原作改編的漫畫,同時進行連載的情況。 進而導致漫畫家決定跟出版社對簿公堂的爭議。 而在這波爭議當中,情況類似卻沒有引發爭議的另一部作品 《藥師少女的獨語》 ,就意外成了友們討論的焦點…… 原汁原味的內容在這裡. 「既然難得成為了話題焦點,我就來聊聊兩個漫畫版的優點吧。 圖片來自:https://twitter.com/NaMelanza/status/1696399735811342839.

  6. 2017年3月15日 · 話題漫《禁日》《訊息》字字句句間都是求救訊號你發現了嗎?. 最近拉拉朋友跟拉拉分享 韓國網路漫畫 《 禁日 》中的《 訊息 》篇時看完心情超沉重,雖然是多年前的網路漫畫卻不改每看一次心情每沉重一次的強大效應,這部網路漫畫在這些年陸續被英文 ...

  7. 2021年1月27日 · Sofmap /ソフマップ線上EC開張! ☛先給各位 <傳送門> 點進去之後 ,除非像宅編一樣英文超好,不然還是乖乖地 點選繁體中文,有兩大Sofmap賣場,左邊的是偏向3C家電的Sofmap.com,因為是bic camera的旗下公司,所以販賣的商品和bic camera是同等級的,右邊則是 「秋葉原 ☆ Sofmap.com」 裡面販售的就是宅編最愛的秋葉原 ☆ Sofmap1號店內的商品喔! 進入之後可以看到熟悉的繁體中文字,不過由於是機器翻譯,有些地方還是怪怪的,但起碼比日文強多了… 卡友表示:我們都是看日文才知道是甚麼東西的… 點進網站後,下方就有一個購物車的浮動視窗,只要把選好的商品放進去購物車,第一步就搞定了! 網頁下方會有購物車的浮動視窗.