雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Safety tips for travelers. 首頁. 在發生緊急狀況時. 災害應急會話. 應用程式. 「Safety tips」. 首頁 >災害應急會話.

  2. 「Safety tips」是外國旅客專用的推撥通知資訊警戒應用程式。 本推撥通知應用程式告知您關於地震速報、海嘯警報與其他日本國內氣象警報等警戒,可用語言包括英語、日語、韓語、中文(繁體)、中文(簡體)、越南語、西班牙語、葡萄牙語、泰語、印尼語、塔加路語、黎巴嫩語、高棉語、緬甸語與蒙古語。 本應用程式提供許多對外國觀光客與居民來說皆相當實用的各種功能,諸如疏散處理流程圖表以告知您在目前狀況下應採取的行動,災害應急會話則讓您可以向周遭民眾獲取資訊,以及包含了災害相關實用資訊的網站連結。 信息發送服務“Safety tips API” 向訪日外國遊客提供災害信息的“Safety tips”應用軟件所提供的災害信息,也可以在其他應用軟件中提供。 詳細請參照下列內容。 提供實例.

  3. Safety tips for travelers. 本網站提供各種資訊, 協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。 首頁. 在發生緊急狀況時. 災害應急會話. 應用程式. 「Safety tips」 首頁 > 在發生緊急狀況時. 在發生緊急狀況時. 災害發生時應遵循的應對步驟。 地震發生時. 發布海嘯警報時. 國民保護信息發布時. 發佈避難訊息時. 本網站提供各種資訊,協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。

  4. Safety tips for travelers. HOME > In the event of an emergency. Emergencies during daily life. Procedures to follow during a disaster. When an earthquake occurs. When a tsunami warning is issued. When civil protection information is issued. When evacuation information is issued. When a weather warning is issued. When a volcanic warning is issued.

  5. JNTOでは、災害等の⾮常時においても外国⼈旅⾏者が安⼼して⽇本を旅⾏できるよう、⽇本国内における⾃然災害発⽣時に、訪⽇外国⼈向けに必要な気象情報や交通機関の情報等を外国語で発信しています。 多言語コールセンター「Japan Visitor Hotline」 年中無休‧24時間対応の多⾔語コールセンター「Japan Visitor Hotline(ジャパン・ビジター・ホットライン)」を運営しています。 ⽇本旅⾏中にお困りの外国⼈観光客に、「Japan Visitor Hotline」をご案内ください。 英語・中国語・韓国語による案内を、こちらよりダウンロードしてご利⽤になれます。 (PDF) 対応範囲:病気、災害等、非常時のサポートおよび一般観光案内. 対応⾔語:英語・中国語・韓国語.

  6. When the Japan Meteorological Agency expects a strong vibration to occur immediately after an earthquake, it issues advance warnings as quickly as possible to provide all areas in Japan with information about estimated arrival times and seismic intensities.

  7. 中東地域市場. 訪日インバウンドにおける香港市場の基礎情報や最新の動向、香港市場での日本政府観光局(JNTO)の取り組みなどについてご覧いただけます。. インバウンドにおける各地域・企業でのお取り組みにご活用ください。.

  1. 其他人也搜尋了