雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 該劇集的主人公綾(水川麻美飾演),也正是這樣一位來自秋田的平凡女子。 在家鄉經常被人誇獎可愛的她,當真正走在原宿表參道上時,才發現自己的渺小和卑微,對井底之蛙這個詞,她從前根本沒覺得會和自己產生關聯。 從秋田大學畢業後,綾在東京找到了一份與服裝製造相關的工作,工作地點在惠比壽。 為了能在東京安定下來,找房大作戰開始了。 由於房租預算與始終不肯放下自己那顆傲嬌的心,最終,她選擇落腳在三軒茶屋。 既不過分華麗,也並不老土,三軒茶屋的街區氛圍與綾當時的心境完美合拍,於是她的東京生活正式拉開了序幕。 第2集・三軒茶屋篇・『令人憧憬的東京生活,漸入佳境』

    • 33 秒
  2. 全曲歌词. どこかで鐘が鳴って. 不知何處鐘聲響起. らしくない言葉が浮かんで. 於是莫名的話語在心中浮現. 寒さが心地よくて. 既然寒冷叫人感到舒服. あれ なんで戀なんかしてんだろう. 那,那為何還要戀愛呢. 聖夜だなんだと繰り返す歌と. 難道是因為那些在聖誕夜反複播放的歌曲. わざとらしくきらめく街のせいかな. 或者那些故意做出來的閃耀著光輝的溫馨街道. 會いたいと思う回數が. 但想你的次數. 會えないと痛いこの胸が. 及無法相見時胸中的陣痛. 君の事どう思うか教えようとしてる. 卻在告知我對你的思念. いいよそんなこと自分で分ってるよ. 好吧, 其實自己也是知道的啊. サンタとやらに頼んでも仕方ないよなぁ. 就算拜託了聖誕老人,也都無濟於事啊. できれば橫にいて欲しくて.

  3. 2017年11月2日 · 8 Gorgeous Japanese Lantern Festivals. Japanese lantern festivals are held to ward off evil or send off the dead, or just to warm up a chilly winter. Some date back centuries, while others are recent innovations. Whatever their provenance, they are a spectacle to behold!

  4. 男性歌舞伎圖案在當時作為驅趕不景氣的吉祥物廣受歡迎,而女性圖案則多用於恭喜女嬰出生,讓人心中充滿快樂和感激。 - japan-brand.jnto.go.jp (繁體中文)

  5. 說到仙貝一定可以想到龜田製菓的ハッピーターン仙貝,但是隨著伴手禮的變化這款最新大阪必買伴手禮「HAPPY Turn’s」,有別於基本款的快樂仙貝,將傳統仙貝大幅增加了6種新口味,還有一款是博多限定的明太起司,春夏兩季更推出了起司咖哩跟玉米兩款

  6. 2018年8月13日 · 為您解說SL的特色及從車窗看出去的景點,還有口琴演奏,為您的SL之旅增添了許多珍貴的回憶。此外,車內也販賣有各式SL限定商品與餅乾點心,可盡情地享受有如度假地快樂的氛圍。

  7. 2018年7月17日 · Obon is a summer event during which people welcome the spirits of their ancestors back home. Often held on and around July 15 of the old lunar calendar, Obon is now generally observed during the four days between August 13 and 16.