雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 全曲歌词. どこかで鐘が鳴って. 不知何處鐘聲響起. らしくない言葉が浮かんで. 於是莫名的話語在心中浮現. 寒さが心地よくて. 既然寒冷叫人感到舒服. あれ なんで戀なんかしてんだろう. 那,那為何還要戀愛呢. 聖夜だなんだと繰り返す歌と. 難道是因為那些在聖誕夜反複播放的歌曲. わざとらしくきらめく街のせいかな. 或者那些故意做出來的閃耀著光輝的溫馨街道. 會いたいと思う回數が. 但想你的次數. 會えないと痛いこの胸が. 及無法相見時胸中的陣痛. 君の事どう思うか教えようとしてる. 卻在告知我對你的思念. いいよそんなこと自分で分ってるよ. 好吧, 其實自己也是知道的啊. サンタとやらに頼んでも仕方ないよなぁ. 就算拜託了聖誕老人,也都無濟於事啊. できれば橫にいて欲しくて.

  2. Kira Kira!」發行於2004年是一首快歌抒發了不良少年們對老師們的感激之情,但卻羞於啟齒,所以通過不同的方式來表達。 「你是唯一讓我感覺到關心和愛的人」是我最喜歡的一句歌詞。 附上歌詞鏈接。

  3. 2021年4月2日 · 日文 深度日本 日本文化. 大部分人認為日本人做事認真,循規蹈矩,缺乏幽默感,就連幽默大師林語堂也曾在《生活藝術》中提及「相信日本人和德國人所以在現在和過去都遭受到政治上痛苦,原因就是由於他們缺乏良好『幽默感』。. 」但事實上 ...

  4. 2017年2月23日 · 全曲歌词. どこかで鐘が鳴って. 不知何处钟声响起. らしくない言葉が浮かんで. 于是莫名的话语在心中浮现. 寒さが心地よくて. 既然寒冷叫人感到舒服. あれ なんで恋なんかしてんだろう. 那,那为何还要恋爱呢. 聖夜だなんだと繰り返す歌と. 难道是因为那些在圣诞夜反复播放的歌曲. わざとらしくきらめく街のせいかな. 或者那些故意做出来的闪耀着光辉的温馨街道. 会いたいと思う回数が. 但想你的次数. 会えないと痛いこの胸が. 及无法相见时胸中的阵痛. 君の事どう思うか教えようとしてる. 却在告知我对你的思念. いいよ そんなこと自分で分ってるよ. 好吧, 其实自己也是知道的啊. サンタとやらに頼んでも仕方ないよなぁ. 就算拜托了圣诞老人,也都无济于事啊. できれば横にいて欲しくて.

  5. 2021年4月2日 · 这种诗表现了当代日本普通百姓生活和幽默感。 比如以下这几首就是2016年佳作: “辛苦退职金,刚领到手瞬间,太太就走人! ” (第1) 这首诗反映了中年离婚社会现状,许多家庭主妇经历了没有爱情婚姻生活之后,等丈夫退休从公司拿到一笔退职金,立即选择平分一半财产离婚。

  6. 2016年1月11日 · Entertainment. > Pop Culture. The 5 Snowiest J-Pop Songs. Mina Otsuka Updated January 11, 2016. J-Pop Music Snow. What does snow have to do with J-pop music? Well, as with many other aspects of nature, snow evokes a variety of emotions that artists have long sought to express in a number of ways—and J-pop artists are no exception! 5.

  7. 如果你對傳統甜點有所眷戀,「粟粔籹」肯定會是個好選擇。. 將蒸過米飯和麥芽糖漿經過混合、乾燥後切割再包裝成甘甜香脆餅,有點像是紮實版米香。. 在大阪訪間伴手禮店中赫赫有名「あみご池大黑」,不只是創始於1805年百年老舖,其販售 ...