雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2021年10月10日 · 「雙城三圈」的空間布局。 此外,如果把地圖覆蓋的範圍拉闊一點,不難看到更大的空間布局脈絡——「雙城三圈」。 「雙城」自然是指香港和深圳,「三圈」是指: 西邊的「深圳灣優質發展圈」:深圳的前海、蛇口及后海將連接到香港的天水圍、元朗、洪水橋,讓這一帶由原來香港的遠端變成為接駁到深圳西部的中心區域; 中間的「港深緊密互動圈」:包括羅湖、落馬洲、皇崗、文錦渡等幾個口岸,上連羅湖、福田等深圳蓬勃發展的地區,下接香港的新田、古洞北、粉嶺、上水,以及新界北新市鎮等; 東部的「大鵬灣/印洲塘生態康樂旅遊圈」:除了大鵬灣和印洲塘外,還覆蓋了蓮麻坑、地質公園、東平洲和大鵬半島環境優美的郊遊勝地。 回歸二十多年,香港的發展幾經波折,經歷了幾個經濟周期的起跌、政治層面變本加厲的虛耗空轉,以及外部勢力的干擾侵害。

  2. 2024年2月28日 · Welcome Message. Hong Kong is an international financial, transportation and trade centre, as well as an international offshore Renminbi business hub and asset management centre. We are highly competitive globally in the areas of financing services, business and commerce, logistics and professional services.

  3. 歡迎辭. 香港是國際金融、航運、貿易中心,也是全球離岸人民幣業務樞紐和國際資產管理中心。 我們在融資、商貿、物流、專業服務等方面都很具國際競爭力。 一直以來,我們公平開放的環境、高效的市場以及法治社會,令各行各業蓬勃發展,也吸引許多海外和內地和的企業和投資者到香港營商。 我們作為外向的小型經濟體,面對各地激烈的競爭,我們必須充分利用「一國兩制」的獨特優勢,以及大批擁有國際視野的人才,把握國家發展帶來的龐大機遇,推動香港經濟更上一層樓。 身為財政司司長,我會努力維持香港優越的營商環境,鞏固傳統支柱產業的優勢,並同時推動開拓新市場和支援新產業,務求令香港經濟多元發展,讓各階層市民可以分享到經濟發展的成果,青年人可以有更多優質的就業選擇。

  4. 2021年3月21日 · Blog. The 14th Five-Year Plan and Opportunities to Hong Kong. Hong Kong's social and economic development have always been closely connected with the Mainland's development and needs. The evolution of the overall development of the country has catalysed the new development landscape for Hong Kong's economy.

  5. 2021年10月10日 · A new development paradigm with South-North dual engine. In our history of developing from a fishing village to a trading port and then a financial centre, Hong Kong’s major economic activities have been centering at the two sides of the Victoria Harbour, i.e. the districts at the north of Hong Kong Island and the south of Kowloon.

  6. 財政司司長出席2021金融論壇年會致辭全文 (21.10.2021) 財政司司長出席環境、社會及管治與綠色金融機遇論壇致辭 (20.10.2021) 財政司司長出席粵港澳大灣區國際貿易合作論壇致辭 (15.10.2021) 財政司司長出席「百川」系列論壇致辭全文 (4.10.2021)

  7. 2024年2月6日 · Our goal was to showcase to the French and European business communities the collaborative advantages of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area (GBA), attract the establishment of investments and businesses in the GBA, and highlight Hong Kong’s unique role in the GBA.

  1. 其他人也搜尋了